noname пишет:Я готовлюсь так:
....
ЦС совсем не понимаешь?
После причащения святых Христовых Таинств благодарственные дома читаешь или сразу после службы в храме?
noname пишет:Я готовлюсь так:
....
В домашней молитве можно использовать и не ЦСЯ, так как лучше с пониманием молитвы читать.Нюся пишет:noname пишет:Я готовлюсь так:
1) Пощусь в субботу.
2) В субботу читаю Последование ко Святому Причащению (но на русском языке, я ЦС не понимаю).
3) В воскресенье - евхаристический пост с утра.
4) Иду утром в храм в воскресенье, исповедуюсь, причащаюсь.
ЦС совсем не понимаешь?
После причащения святых Христовых Таинств благодарственные дома читаешь или сразу после службы в храме?
Нечего там особо переводить, признаться. Нечего!Admin пишет:
В домашней молитве можно использовать и не ЦСЯ, так как лучше с пониманием молитвы читать.
Можно еще параллельный перевод использовать.
noname пишет:Вот я читаю: http://azbyka.ru/bogosluzhenie/molitvoslov/molitv05.shtml
ЦС мне не родной.Нюся пишет:
Лучше бы ты читал Псалтирь на родном ЦС!
Тогда и Русская Церковь тысячелетняя тебе Не родная!noname пишет:
ЦС мне не родной.
РПЦ мне родная. ЦС - нет. Я русский.Нюся пишет:
Тогда и Русская Церковь тысячелетняя тебе Не родная!
Русски русскому - рознь!noname пишет:
РПЦ мне родная. ЦС - нет. Я русский.
Если так разобраться, то и ЦС нам не родной.Нюся пишет:Тогда и Русская Церковь тысячелетняя тебе Не родная!noname пишет:
ЦС мне не родной.
А разве спасение зависит от языка? Если православные китайцы будут молиться на китайском языке, то у них будет из-за этого меньше шансов на спасение?Нюся пишет:noname пишет:Вот я читаю: http://azbyka.ru/bogosluzhenie/molitvoslov/molitv05.shtml
Лучше бы ты читал Псалтирь на родном ЦС! Точно Емеля....Но спасение, дорогой, не щука - его трудом и желанием берут люди. Тогда и Благодать поможет взять! Ну, чего ты такой "Обломов"?
Если так разобраться, то и ЦС нам не родной.
Я инвалид! Немощный я, короче. Мне скидки.Елена-христианка пишет:Он вообще даже половины положенного не исполняет.... Некогда ему, не надо...
Пиво пить тоже немощный? Не такие уж трудные правила для тебя.noname пишет:
Я инвалид! Немощный я, короче. Мне скидки.
Елена-христианка пишет:Если так разобраться, то и ЦС нам не родной.
Ну поговори еще, админ! а мы послушаем
Набрался либерастной дряни и гонит на форум...НЕ СТЫДНО!!!
Церковнославянский язык по своему происхождению — староболгарский, а потому фонетические процессы, отразившиеся в нём, часто не совпадают с русскими. Поэтому многочисленные заимствования церковнославянских слов породили в русском языке своеобразное явление — фонетически выраженную стилевую разницу в парах слов одного и того же корня, например: золото/злато, город/град, рожать/рождать (первое слово каждой пары русское, второе заимствовано из церковнославянского). В образовавшихся таким образом синонимических парах церковнославянское заимствование обычно относится к более высокому стилю. В ряде случаев русский и церковнославянский варианты одного и того же слова разошлись (полностью или частично) в семантике и уже не являются синонимами: горячий/горящий, ровный/равный, сбор/собор, порох/прах, совершённый/совершенный, падёж/падеж.
Нюся пишет:Лентяи и теплохладные!
Если вам Не охота, Не интересно, Не дано любить свою Церковь, в коей вы крещены,
Нюся пишет:
"noname"
ЦС мне не родной.
Тогда и Русская Церковь тысячелетняя тебе Не родная!
Только не скажи мне со своим Нонеймом, что мне и Церковь русская Православная не родная? И ЦС мне -тарабарщина! Не скажи! а то...Ingwar пишет:
Нонейм прав.
Церковно-славянский язык никому не родной. Это искусственный богослужебный язык. Но знать его надо. И менять его на современный язык нельзя.
Этого, кстати, не требует ни Нонейм, ни Админ, ни я, и по-моему никто на форуме.
Да, скажу.Нюся пишет:
Только не скажи мне со своим Нонеймом, что мне и Церковь русская Православная не родная? И ЦС мне -тарабарщина! Не скажи! а то...
Родная-не родная...Похоже на аргументацию разного рода родноверов.Нюся пишет:Только не скажи мне со своим Нонеймом, что мне и Церковь русская Православная не родная?Ingwar пишет:
Нонейм прав.
Церковно-славянский язык никому не родной. Это искусственный богослужебный язык. Но знать его надо. И менять его на современный язык нельзя.
Этого, кстати, не требует ни Нонейм, ни Админ, ни я, и по-моему никто на форуме.
ЦСЯ это язык, предусмотренный для проведения богослужений в РПЦ МП. Ничего против него не имею.И ЦС мне -тарабарщина! Не скажи! а то...
Admin пишет:ЦСЯ это язык, предусмотренный для проведения богослужений в РПЦ МП. Ничего против него не имею.
Лично я понимаю смысл читаемых молитв.Нюся пишет:Admin пишет:ЦСЯ это язык, предусмотренный для проведения богослужений в РПЦ МП. Ничего против него не имею.
Не имеете, но всё маетесь от непонимания.
Ничего против чтения псалтыря на ЦСЯ не имею. Впрочем, чтение псалтыря на русском языке (а также на китайском, вьетнамском, арабском, урду, хинди, суахили, т.д. для их носителей) в домашней практике тоже не считаю менее благодатным занятием.И Псалтирь, коль помрёте, читать будем только На ЦС в Церкви и дома, да ещё со молитвами о прощении души. А вы ( или я) будете лежать во гробе и утешаться, что вас помнят. А, впрочем, как хотите.
Лично я не понял пафоса вашего поста.Нюся пишет:
Не имеете, но всё маетесь от непонимания. И Псалтирь, коль помрёте, читать будем только На ЦС в Церкви и дома, да ещё со молитвами о прощении души. А вы ( или я) будете лежать во гробе и утешаться, что вас помнят. А, впрочем, как хотите.
Нуи? Если большой храм с хорошей акустикой то всё равно не разберёшь досконально. Проверено, Сергей! Так что не мути воду чистую, приходи домой и что НЕдопонял - читай помолясь Духу Святому в духе. Хочь в нете, хочь в книге, хочь по Союзу читают каждый день! Чего тебе ЕЩЁ надобно, старче! Есть и воскресные школы для детей и не детей. Там тоже разжуют тебе. Только исполняй Заповедь, не ленись! Капризы свои не детские оставь.noname пишет:Я бы хотел, чтобы в храме пели бы на ЦС, а читали бы на русском.
Нюсь, ну с кем ты говоришь?Нюся пишет:
Не имеете, но всё маетесь от непонимания. И Псалтирь, коль помрёте, читать будем только На ЦС в Церкви и дома, да ещё со молитвами о прощении души. А вы ( или я) будете лежать во гробе и утешаться, что вас помнят. А, впрочем, как хотите.
Ты, вообще, слишком много хочешь. Как старуха с разбитым корытом из сказки Пушкина.noname пишет:Я бы хотел, чтобы в храме пели бы на ЦС, а читали бы на русском.
Я уже понял, что так и буду слушать белиберду в храме вместо хорошей внятной проповеди - как у протестантов, например.Елена-христианка пишет:
Ты, вообще, слишком много хочешь. Как старуха с разбитым корытом из сказки Пушкина.
Ах ты ж, штрейхбрехер!!!noname пишет:
Я уже понял, что так и буду слушать белиберду в храме вместо хорошей внятной проповеди - как у протестантов, например.