Можно. Но не нужно.alexbudh пишет:Согласен. А как Вы относитесь к переводу богослужения на русский язык?
Последние темы
» БЕСЕДКА (ОБО ВСЕМ)
автор Admin 02.10.23 23:12
» Рдейский монастырь, полнометражный фильм
автор termegon 16.06.23 0:39
» noname уходит
автор Admin 15.05.23 20:41
» Что является смыслом вашей жизни?
автор Admin 15.05.23 20:39
» Холдер, отзовись! (Перекличка выживших форумчан)
автор Admin 15.05.23 20:34
» Загадки в сказках.
автор Георгий Вигант 27.03.23 11:19
» Стихи нонейма
автор Георгий Вигант 25.03.23 7:11
» Считается ли грехом знакомство через интернет?
автор Георгий Вигант 24.03.23 10:09
» Русский Донбасс! Россия, вперёд!!!!
автор Монтгомери 28.01.23 19:52
» Прозрение. Украина
автор Монтгомери 27.11.22 14:23
» БЕСОГОН
автор Монтгомери 13.11.22 13:47
» РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ
автор Монтгомери 12.11.22 14:47
» Запад и нравственность
автор Монтгомери 10.11.22 18:54
» Осенние красоты Рдейского монастыря, видео
автор Монтгомери 08.11.22 6:20
» Вяжищский монастырь, фильм в 2х частях.
автор termegon 02.08.22 17:43
» Рдейский монастырь, фильм в шести частях.
автор termegon 21.07.22 14:59
автор Admin 02.10.23 23:12
» Рдейский монастырь, полнометражный фильм
автор termegon 16.06.23 0:39
» noname уходит
автор Admin 15.05.23 20:41
» Что является смыслом вашей жизни?
автор Admin 15.05.23 20:39
» Холдер, отзовись! (Перекличка выживших форумчан)
автор Admin 15.05.23 20:34
» Загадки в сказках.
автор Георгий Вигант 27.03.23 11:19
» Стихи нонейма
автор Георгий Вигант 25.03.23 7:11
» Считается ли грехом знакомство через интернет?
автор Георгий Вигант 24.03.23 10:09
» Русский Донбасс! Россия, вперёд!!!!
автор Монтгомери 28.01.23 19:52
» Прозрение. Украина
автор Монтгомери 27.11.22 14:23
» БЕСОГОН
автор Монтгомери 13.11.22 13:47
» РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ
автор Монтгомери 12.11.22 14:47
» Запад и нравственность
автор Монтгомери 10.11.22 18:54
» Осенние красоты Рдейского монастыря, видео
автор Монтгомери 08.11.22 6:20
» Вяжищский монастырь, фильм в 2х частях.
автор termegon 02.08.22 17:43
» Рдейский монастырь, фильм в шести частях.
автор termegon 21.07.22 14:59
Православный календарь
Свт. Феофан Затворник
Поиск
Помощь проекту
Стиль форума
Доп Кнопки
Ссылки на Библию
WM
БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ
+26
Holder
noname
пинна
Нюся
Вера
Павел простой
Стахий
Против всех
Магистр Джакоб де Котэ
loretta
Смердяков
Pretender
Михаил_
nafanya
DmYer
Евгений Сумский
AB
footloose
ириней
Георгий Вигант
nichar
монархист
Михаил55
иерей Сергий
Елена-христианка
Молот Еретиков
Участников: 30
Перевод Богослужения На Русский Язык.
Admin- Корифей форума
- Сообщения : 23964
Дата регистрации : 2011-01-31
Откуда : со дна
Вероисповедание : православие
- Сообщение 121
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
alexbudh- Новичок
- Сообщения : 17
Дата регистрации : 2018-06-25
Откуда : Сибирь
Вероисповедание : православный
- Сообщение 122
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Вижу даже у вас на форуме нет единого мнения. Лично я не фанатик в этом вопросе, и конечно же Священное Писание на любом языке богодухновенно. Но я считаю что перевод богослужения - это невосполнимая потеря для молитвенного духа. Это упрощение. Примерно как с подлинников великих мастеров живописи перейти на (не очень качественную) ксерокопию таких полотен. Смысл и идея полотен понятны - но исчезает важное, едва уловимое "дыхание Духа Святого (простите за патетику)...
Русский язык и церковнославянский - это один язык, два стиля. И отвергая один из них - мы отвергаем значительный (корневой) пласт истории народа.
Еще и Патриарх против такой реформы...
Русский язык и церковнославянский - это один язык, два стиля. И отвергая один из них - мы отвергаем значительный (корневой) пласт истории народа.
Еще и Патриарх против такой реформы...
Перестукин- Корифей форума
- Сообщения : 10796
Дата регистрации : 2011-02-08
Вероисповедание : католик
- Сообщение 123
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
А Папа сам с мозгами. В каждой стране мессы ведутся на местных языках, иногда на нескольких в одной церкви(не считая латыни которая присутствует фрагментами в песнопениях).Holder пишет:
А ты-то чего лезешь? Папу своего учи
Смотрится архиприкольно когда согласен читать чужую молитву думая в это время о "делах своих скорбных" (потому, что она не твоя), а ещё на непонятном языке.
Нюся- Корифей форума
- Сообщения : 27089
Дата регистрации : 2012-11-03
Вероисповедание : Русская Православная Церквоь
- Сообщение 124
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
это укр. не знаком русский и цс. язык? Не понимать стали, бидны? Опять врёшь. Просто оглохли внезапно и загнугнивели.... ох-хо....Перестукин пишет:
А Папа сам с мозгами. В каждой стране мессы ведутся на местных языках, иногда на нескольких в одной церкви(не считая латыни которая присутствует фрагментами в песнопениях).
Смотрится архиприкольно когда согласен читать чужую молитву думая в это время о "делах своих скорбных" (потому, что она не твоя), а ещё на непонятном языке.
Holder- Модератор
- Сообщения : 10612
Дата регистрации : 2013-07-15
Вероисповедание : православный христианин
- Сообщение 125
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Перестукин, не флуди.
Католики пусть у себя что хотят делают, а в разговоре о ЦСЯ они посторонние.
Католики пусть у себя что хотят делают, а в разговоре о ЦСЯ они посторонние.
Holder- Модератор
- Сообщения : 10612
Дата регистрации : 2013-07-15
Вероисповедание : православный христианин
- Сообщение 126
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Хорошо сказали. Я того же мнения.alexbudh пишет:Вижу даже у вас на форуме нет единого мнения. Лично я не фанатик в этом вопросе, и конечно же Священное Писание на любом языке богодухновенно. Но я считаю что перевод богослужения - это невосполнимая потеря для молитвенного духа.
Да, сегодня не только на форуме, а и во всей Церкви разные точки зрения на этот вопрос. Вот профессор Осипов, насколько я знаю, за русификацию.
Ingwar- Бакалавр форума
- Сообщения : 4183
Дата регистрации : 2011-12-07
Возраст : 60
Откуда : Москва
Вероисповедание : католик
- Сообщение 127
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Лично я против перевода Богослужения на национальные языки. Хоть латинского, хоть церковнославянского.
Тыщу лет латинский язык не мешал ни немцам, ни норвежцам, ни полякам, ни французам. И святых целый сонм являли. А тут вдруг понимать перестали. Обленились просто. Учить языки не хотят.
Переводить, конечно, надо, но только для занятий по катехизации. А Богослужение (Месса) должна быть на латыни. Я вообще за возвращение Тридентины.
То же самое и с церковнославянским. Но это пусть православные сами разбираются. Мне, например, старообрядчество больше импонирует.
Тыщу лет латинский язык не мешал ни немцам, ни норвежцам, ни полякам, ни французам. И святых целый сонм являли. А тут вдруг понимать перестали. Обленились просто. Учить языки не хотят.
Переводить, конечно, надо, но только для занятий по катехизации. А Богослужение (Месса) должна быть на латыни. Я вообще за возвращение Тридентины.
То же самое и с церковнославянским. Но это пусть православные сами разбираются. Мне, например, старообрядчество больше импонирует.
alexbudh- Новичок
- Сообщения : 17
Дата регистрации : 2018-06-25
Откуда : Сибирь
Вероисповедание : православный
- Сообщение 128
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Не слышал такого о профессоре. Недавно слушал одну из его лекций, там он говорил о сравнении русского языка и церковнославянском как о "барокко" и "бАракко" - намекая на разницу в архитектурных стилях. И критично отзывался на предложения заменить ЦСЯ на русский - не в пользу последнего...
Holder- Модератор
- Сообщения : 10612
Дата регистрации : 2013-07-15
Вероисповедание : православный христианин
- Сообщение 129
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Я помню, как еще недавно украинцы доказывали, что их язык гораздо ближе к церковнославянскому, чем русскийНюся пишет:это укр. не знаком русский и цс. язык? Не понимать стали, бидны? Опять врёшь. Просто оглохли внезапно и загнугнивели.... ох-хо....
Перестукин- Корифей форума
- Сообщения : 10796
Дата регистрации : 2011-02-08
Вероисповедание : католик
- Сообщение 130
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Русский вообще не близок ни к одному из словянских. Кто и где доказывал не знаю. Но назови хотя бы три неполитизированные причины для того, чтобы людям родившимся в этом веке учить ЦСЯ(как и древне польский, древне чешский, древне латышский и т.д.) чтобы пообщаться с Богом. Лично мне родивщемуся в прошлом веке это ни разу не нужно. Отвечал как бы и Нюсе. Это вам, а не словянам нужна какая-то связь со славянством, пусть и через ЦСЯ. Вот и весь балет. Вы если и жили со славянстовом то только рядом и в периоды оккупации.Holder пишет:
Я помню, как еще недавно украинцы доказывали, что их язык гораздо ближе к церковнославянскому, чем русский
Holder- Модератор
- Сообщения : 10612
Дата регистрации : 2013-07-15
Вероисповедание : православный христианин
- Сообщение 131
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Ну, как тебе сказать. Это, к примеру, как иконы.Перестукин пишет:Но назови хотя бы три неполитизированные причины для того, чтобы людям родившимся в этом веке учить ЦСЯ(как и древне польский, древне чешский, древне латышский и т.д.) чтобы пообщаться с Богом.
Молиться и без икон можно. Но икона вносит что-то невербальное в молитву, особый "духоподъемный" настрой, более полно раскрывающий сердце. Ведь молитва - это не просто текст, иначе это была бы не молитва, а заклинание. Вот и ЦСЯ у нас, подобно иконе, служит, так сказать, катализатором молитвы, исходящей не просто из уст, а из сердца.
Перестукин- Корифей форума
- Сообщения : 10796
Дата регистрации : 2011-02-08
Вероисповедание : католик
- Сообщение 132
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Не могу отрицать полностью. Но закралось подозрение, что далеко не у всех.Holder пишет:Вот и ЦСЯ у нас, подобно иконе, служит, так сказать, катализатором молитвы, исходящей не просто из уст, а из сердца.
alexbudh- Новичок
- Сообщения : 17
Дата регистрации : 2018-06-25
Откуда : Сибирь
Вероисповедание : православный
- Сообщение 133
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Перестукин пишет:
Русский вообще не близок ни к одному из словянских. Кто и где доказывал не знаю. Но назови хотя бы три неполитизированные причины для того, чтобы людям родившимся в этом веке учить ЦСЯ(как и древне польский, древне чешский, древне латышский и т.д.) чтобы пообщаться с Богом. Лично мне родивщемуся в прошлом веке это ни разу не нужно. Отвечал как бы и Нюсе. Это вам, а не словянам нужна какая-то связь со славянством, пусть и через ЦСЯ. Вот и весь балет. Вы если и жили со славянстовом то только рядом и в периоды оккупации.
Вот совсем не хотелось вступать в спор... Понимаю, что бессмысленно и все-же (не могу выложить все слайды):
Это к Вашей фразе: "Русский вообще не близок ни к одному из словянских"... Из серии "хлеб, вообще-то, не близок к зерновым культурам" - "почему?" "Ну вы видели буханку хлеба? Хде там зернышки?"
А что касается причин: для общения с Богом язык ДАЛЕКО не самое главное. Это всем понятно. Но кроме личного общения есть и богослужения, обращение к Богу от имени всей Церкви. Тут без языка никак не обойтись... иначе все будем просто медитировать, как буддисты.
Но Вам то зачем эти 3 (неполитизированные) причины? Вам (как католику церковнославянский???) - не... вообще не понятен мне смысл спора. Вам скорей латынь учить (у меня, кажется, 2 курса в универе латынь была - мне что надо было преподам революцию устроить?).
"Это вам, а не словянам нужна какая-то связь со славянством, пусть и через ЦСЯ" - ничего не понятно...
Звучит как: "Это вам (кому?), а не садоводам нужна какая-то связь с садом, пусть и через обрезку деревьев..." -
"Вы если и жили со славянстовом то только рядом и в периоды оккупации." "МЫ" - это ХТО? Какой оккупации... как рядом? Кто были эти "мы" во время КАКОЙ оккупации? Татаро-монгол? Немцев, шведов, поляков, фашистской Германии... Похоже мы все (?) были алеутами и жили рядом со "словенстовом" в годы ВСЕХ оккупаций...
Простите, ради Бога. Ваши притязания на "веровать как я хочу" у Вас никто не отнимает. Пожалуйста. У нас есть Священное Предание, традиции и мнение Патриарха - на него мы и опираемся. Никто, никого насильно что-то делать (а тем более заставлять и принуждать учить) не собирается. Все элементарно! Просто наши богослужения проходили и будут проходить на церковнославянском языке (как бы кому не хотелось). А все кто толкают Церковь к расколу... именно толкают, принуждают... мне их искренне жаль... ну Вы (как католик) должны быть в курсе.
Последний раз редактировалось: alexbudh (27.06.18 8:10), всего редактировалось 2 раз(а)
Ingwar- Бакалавр форума
- Сообщения : 4183
Дата регистрации : 2011-12-07
Возраст : 60
Откуда : Москва
Вероисповедание : католик
- Сообщение 134
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Нет. Украинский язык ближе к древнерусскому, а не к церковнославянскому.Holder пишет:
Я помню, как еще недавно украинцы доказывали, что их язык гораздо ближе к церковнославянскому, чем русский
Для украинского языка, как и для древнерусского, характерно полногласие. А в церковнославянском имеет место неполногласие. Сравни украинские и русские слова: хоробрий - храбрый, полон - плен, волога - влага и т.п. Это касается и окончаний глаголов. Например, сказати - сказать, катати - катать, ловити - ловить и т.п. В украинском языке сохранена древнерусская гласная на конце глагола, а в русском языке сменилась мягким знаком.
Дальше. В украинском языке буква "о", в том числе безударная, всегда произносится как "о" (как в древнерусском), а не как "а", что характерно для современного русского языка, основанного на московском диалекте.
Кстати, и в церковнославянском языке "о" - это "о", а не "а".
Кроме того, в древнерусском языке был не только твёрдый звук "г", но и мягкий звук "г" (звонкое "х"). Например, в глаголице для него была даже особая буква.
В украинском языке этот звук сохранился. Есть и буква - "г" с хвостиком вверх. В русском языке такой буквы и звука нет.
Также в украинском языке сохранилось больше древнерусских слов, чем в современном русском языке, где их заменили тюркизмами.
Например. Вот русские (татарские) слова - сундук, батрак, таможня, кирпич, тюрьма, амбар, каблук, чердак и т.д. А вот те же слова на украинском - скриня, наймит, мітниця, цеглина, в'язниця, комора, підбор, горище и т.д. Славянские корни сразу бросаются в глаза.
Разумеется, и в украинском языке имеет место неполногласие, взятое из церковнославянского языка, а также заимствования слов из других языков. Но в меньших масштабах.
И если украинцы заимствовали, например, немецкие слова, то русские заимствовали татарские: гроши - деньги.
Но хуже всего не заимствование слов, а заимствование идей. К сожалению, татарщина пришлась русским по вкусу.
Перестукин- Корифей форума
- Сообщения : 10796
Дата регистрации : 2011-02-08
Вероисповедание : католик
- Сообщение 135
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Так вы ведь не понимаете ни одного из славянских языков. Совсем не понимаете. А слайды я тоже могу.alexbudh пишет:
Вот совсем не хотелось вступать в спор... Понимаю, что бессмысленно и все-же (не могу выложить все слайды):
Это к Вашей фразе: "Русский вообще не близок ни к одному из словянских"... Из серии "хлеб, вообще-то, не близок к зерновым культурам" - "почему?" "Ну вы видели буханку хлеба? Хде там зернышки?"
Есть богослужения на родных языках народов. От имени всей Церкви.alexbudh пишет:А что касается причин: для общения с Богом язык ДАЛЕКО не самое главное. Это всем понятно. Но кроме личного общения есть и богослужения, обращение к Богу от имени всей Церкви. Тут без языка никак не обойтись... иначе все будем просто медитировать, как буддисты.
Так никто не виноват был кроме Вас в том, что там латынь была. Вы сами выбрали такое обучение. Революция выглядела бы глупо. А латыни у католиков не много. Это гимны в основном. Их тексты все знают и на родных языках. А если не знают, то могут прочесть в молитвенниках.alexbudh пишет:Но Вам то зачем эти 3 (неполитизированные) причины? Вам (как католику церковнославянский???) - не... вообще не понятен мне смысл спора. Вам скорей латынь учить (у меня, кажется, 2 курса в универе латынь была - мне что надо было преподам революцию устроить?).
Кому? Россиянам(московитам). Каких оккупаций. У вас только княжество Московское ваше было. Остальное оккупации(Беларуси, Украины, Польши, Чехии, Словакии...).alexbudh пишет:"Это вам, а не словянам нужна какая-то связь со славянством, пусть и через ЦСЯ" - ничего не понятно...
Звучит как: "Это вам (кому?), а не садоводам нужна какая-то связь с садом, пусть и через обрезку деревьев..." -
"Вы если и жили со славянстовом то только рядом и в периоды оккупации." "МЫ" - это ХТО? Какой оккупации... как рядом? Кто были эти "мы" во время КАКОЙ оккупации? Татаро-монгол? Немцев, шведов, поляков, фашистской Германии... Похоже мы все (?) были алеутами и жили рядом со "словенстовом" в годы ВСЕХ оккупаций...
Пожалуйста, пожалуйста. Это просто разговор по поводу аргументов "ЗА".alexbudh пишет:Простите, ради Бога. Ваши притязания на "веровать как я хочу" у Вас никто не отнимает. Пожалуйста. У нас есть Священное Предание, традиции и мнение Патриарха - на него мы и опираемся. Никто, никого насильно что-то делать (а тем более заставлять и принуждать учить) не собирается. Все элементарно! Просто наши богослужения проходили и будут проходить на церковнославянском языке (как бы кому не хотелось).
Я в курсе. И моя Церковь извлекает из этого уроки и как-то меняется, без вариантов "как бы чего не вышло". А меняться или нет, это конечно же ваше дело. Но это будут обсуждать (живёте вместе с нами на планете).alexbudh пишет:
А все кто толкают Церковь к расколу... именно толкают, принуждают... мне их искренне жаль... ну Вы (как католик) должны быть в курсе.
alexbudh- Новичок
- Сообщения : 17
Дата регистрации : 2018-06-25
Откуда : Сибирь
Вероисповедание : православный
- Сообщение 136
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Не буду спорить (говорил же бессмысленно). Один вопрос - Вы сами-то откуда? Говорите (и думаете, наверно) на русском. Но к русскому миру себя не причисляете... Католик еще. Мне кажется Вы зря так пристально следите за ПРАВОСЛАВНЫМ форумом... 2% купленной оппозиции? Нет? Если ошибаюсь - прошу прощения заранее...
Holder- Модератор
- Сообщения : 10612
Дата регистрации : 2013-07-15
Вероисповедание : православный христианин
- Сообщение 137
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Перестукин из Балтии, Литва или Латвия - не помню. Любит повредничать. Но и содержательные беседы вести умеет.alexbudh пишет:Один вопрос - Вы сами-то откуда?
Holder- Модератор
- Сообщения : 10612
Дата регистрации : 2013-07-15
Вероисповедание : православный христианин
- Сообщение 138
????
Полагаю, ЦСЯ тоже близок к древнерусскому, хотя и не идентичен. Звательный падеж, двойственное число, еще некие общие признаки.Ingwar пишет:Нет. Украинский язык ближе к древнерусскому, а не к церковнославянскому.