Последние темы
» БЕСЕДКА (ОБО ВСЕМ)
автор Admin 02.10.23 23:12
» Рдейский монастырь, полнометражный фильм
автор termegon 16.06.23 0:39
» noname уходит
автор Admin 15.05.23 20:41
» Что является смыслом вашей жизни?
автор Admin 15.05.23 20:39
» Холдер, отзовись! (Перекличка выживших форумчан)
автор Admin 15.05.23 20:34
» Загадки в сказках.
автор Георгий Вигант 27.03.23 11:19
» Стихи нонейма
автор Георгий Вигант 25.03.23 7:11
» Считается ли грехом знакомство через интернет?
автор Георгий Вигант 24.03.23 10:09
» Русский Донбасс! Россия, вперёд!!!!
автор Монтгомери 28.01.23 19:52
» Прозрение. Украина
автор Монтгомери 27.11.22 14:23
» БЕСОГОН
автор Монтгомери 13.11.22 13:47
» РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ
автор Монтгомери 12.11.22 14:47
» Запад и нравственность
автор Монтгомери 10.11.22 18:54
» Осенние красоты Рдейского монастыря, видео
автор Монтгомери 08.11.22 6:20
» Вяжищский монастырь, фильм в 2х частях.
автор termegon 02.08.22 17:43
» Рдейский монастырь, фильм в шести частях.
автор termegon 21.07.22 14:59
автор Admin 02.10.23 23:12
» Рдейский монастырь, полнометражный фильм
автор termegon 16.06.23 0:39
» noname уходит
автор Admin 15.05.23 20:41
» Что является смыслом вашей жизни?
автор Admin 15.05.23 20:39
» Холдер, отзовись! (Перекличка выживших форумчан)
автор Admin 15.05.23 20:34
» Загадки в сказках.
автор Георгий Вигант 27.03.23 11:19
» Стихи нонейма
автор Георгий Вигант 25.03.23 7:11
» Считается ли грехом знакомство через интернет?
автор Георгий Вигант 24.03.23 10:09
» Русский Донбасс! Россия, вперёд!!!!
автор Монтгомери 28.01.23 19:52
» Прозрение. Украина
автор Монтгомери 27.11.22 14:23
» БЕСОГОН
автор Монтгомери 13.11.22 13:47
» РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ
автор Монтгомери 12.11.22 14:47
» Запад и нравственность
автор Монтгомери 10.11.22 18:54
» Осенние красоты Рдейского монастыря, видео
автор Монтгомери 08.11.22 6:20
» Вяжищский монастырь, фильм в 2х частях.
автор termegon 02.08.22 17:43
» Рдейский монастырь, фильм в шести частях.
автор termegon 21.07.22 14:59
Православный календарь
Свт. Феофан Затворник
Поиск
Помощь проекту
Стиль форума
Доп Кнопки
Ссылки на Библию
WM
БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ
+26
Holder
noname
пинна
Нюся
Вера
Павел простой
Стахий
Против всех
Магистр Джакоб де Котэ
loretta
Смердяков
Pretender
Михаил_
nafanya
DmYer
Евгений Сумский
AB
footloose
ириней
Георгий Вигант
nichar
монархист
Михаил55
иерей Сергий
Елена-христианка
Молот Еретиков
Участников: 30
Перевод Богослужения На Русский Язык.
Молот Еретиков- Пользователь
- Сообщения : 367
Дата регистрации : 2011-04-14
Вероисповедание : истинная вера
- Сообщение 1
Перевод Богослужения На Русский Язык.
Как вы относитесь к этому?
Елена-христианка- Почетный форумчанин
- Сообщения : 18502
Дата регистрации : 2011-04-28
Возраст : 64
Откуда : Москва
Вероисповедание : православие
- Сообщение 2
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Молот Еретиков- Пользователь
- Сообщения : 367
Дата регистрации : 2011-04-14
Вероисповедание : истинная вера
- Сообщение 3
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
. Наше богослужение содержит бездну смыслов. Но они неясны из-за языка. Поэтому на службе не происходит много хорошего, что могло бы произойти. Для того, чтобы оно происходило, нужен перевод на русский. Кстати, я не считаю, что перевод нужен в миссионерских целях. Я считаю, что перевод нужен для полноценного участия в службе воцерковленных православных христиан. Которые сидят на сундуке с сокровищами и голодают. (с)Елена-христианка пишет:
Последний раз редактировалось: Молот Еретиков (03.05.11 21:13), всего редактировалось 1 раз(а)
иерей Сергий- Почетный форумчанин
- Сообщения : 3156
Дата регистрации : 2011-03-13
Откуда : Санкт-Петербург
Вероисповедание : православный
- Сообщение 4
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Крайне отрицательно.
Михаил55- Корифей форума
- Сообщения : 10800
Дата регистрации : 2011-02-03
Возраст : 69
Откуда : Ярославль
Вероисповедание : .православный
- Сообщение 5
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Вроде об этом уже столько говорено на Предании...
монархист- Пользователь
- Сообщения : 102
Дата регистрации : 2011-03-13
Вероисповедание : крещен в православии.
- Сообщение 6
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
"Представим, если бы послам святого князя Владимира в константинопольской Софии послеМолот Еретиков пишет:Как вы относитесь к этому?
каждой ектеньи и молитвы выходил толмач с амвона объяснять,что происходит во время
богослужения, то вернувшись в Киев они бы сказали:"Не ведаем где мы находились; на небе,
или на земле!?". Вот где-то так, я думаю.
иерей Сергий- Почетный форумчанин
- Сообщения : 3156
Дата регистрации : 2011-03-13
Откуда : Санкт-Петербург
Вероисповедание : православный
- Сообщение 7
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Статейка по теме
Михаил55- Корифей форума
- Сообщения : 10800
Дата регистрации : 2011-02-03
Возраст : 69
Откуда : Ярославль
Вероисповедание : .православный
- Сообщение 8
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Убедительно!
Елена-христианка- Почетный форумчанин
- Сообщения : 18502
Дата регистрации : 2011-04-28
Возраст : 64
Откуда : Москва
Вероисповедание : православие
- Сообщение 9
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Молот, ты меня удивляешь.Молот Еретиков пишет:. Наше богослужение содержит бездну смыслов. Но они неясны из-за языка. Поэтому на службе не происходит много хорошего, что могло бы произойти. Для того, чтобы оно происходило, нужен перевод на русский. Кстати, я не считаю, что перевод нужен в миссионерских целях. Я считаю, что перевод нужен для полноценного участия в службе воцерковленных православных христиан. Которые сидят на сундуке с сокровищами и голодают. (с)Елена-христианка пишет:
ЦСЯ создан именно для богослужений в Церкви , а не для обихода. В нем такая сила Св.Духа, выраженная в словах...
Для воцерковленных, как ты пишешь , перевод не нужен, извиняй.
Предлагаю всем невоцерковленным пройти курс катехизации на ЦСЯ.
nichar- Бакалавр форума
- Сообщения : 3163
Дата регистрации : 2011-01-31
Возраст : 58
Откуда : Москва
Вероисповедание : Православие
- Сообщение 10
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Лен, Молот тут непричем. Он перенес воспрос из созданной темы (не оскорбляйте) Тани с Предания.Елена-христианка пишет:Молот, ты меня удивляешь.
ЦСЯ создан именно для богослужений в Церкви , а не для обихода. В нем такая сила Св.Духа, выраженная в словах...
Для воцерковленных, как ты пишешь , перевод не нужен, извиняй.
Предлагаю всем невоцерковленным пройти курс катехизации на ЦСЯ.
Молот, дай им ссылку на статью о. Сергия о невозможности перевода богослужения на русский язык. А то они там выще ничего не просекают.
иерей Сергий- Почетный форумчанин
- Сообщения : 3156
Дата регистрации : 2011-03-13
Откуда : Санкт-Петербург
Вероисповедание : православный
- Сообщение 11
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
На всякий случай: статья не моя. )nichar пишет:Молот, дай им ссылку на статью о. Сергия
Михаил55- Корифей форума
- Сообщения : 10800
Дата регистрации : 2011-02-03
Возраст : 69
Откуда : Ярославль
Вероисповедание : .православный
- Сообщение 12
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Тогда, непонятно, перенес тему - значит уже автор или тогда плагиат?
Михаил55- Корифей форума
- Сообщения : 10800
Дата регистрации : 2011-02-03
Возраст : 69
Откуда : Ярославль
Вероисповедание : .православный
- Сообщение 13
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Это я про Молота, отец Сергий (опять путают )
nichar- Бакалавр форума
- Сообщения : 3163
Дата регистрации : 2011-01-31
Возраст : 58
Откуда : Москва
Вероисповедание : Православие
- Сообщение 14
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
да, это понятно, я почитала статью. Я ссылку имела в виду, так уж для скорости написала.иерей Сергий пишет:На всякий случай: статья не моя. )
Елена-христианка- Почетный форумчанин
- Сообщения : 18502
Дата регистрации : 2011-04-28
Возраст : 64
Откуда : Москва
Вероисповедание : православие
- Сообщение 15
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Тем более удивляет, зачем выложил не свои мысли? Вдвойне удивляет..nichar пишет:Лен, Молот тут непричем. Он перенес воспрос из созданной темы глупой девочки Тани с Предания.
Молот, дай им ссылку на статью о. Сергия о невозможности перевода богослужения на русский язык. А то они там выще ничего не просекают.
Михаил55- Корифей форума
- Сообщения : 10800
Дата регистрации : 2011-02-03
Возраст : 69
Откуда : Ярославль
Вероисповедание : .православный
- Сообщение 16
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
И я про тоже. На Предании все уже было, да и люди в основном те же
Молот Еретиков- Пользователь
- Сообщения : 367
Дата регистрации : 2011-04-14
Вероисповедание : истинная вера
- Сообщение 17
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Ревнитель-это не значит закопанец и ненавистник ИНН.Молот, Вас побьют на НЕО за такие речи!
Или Вы там ревнитель, а здесь - либерал ?
Конечно, не заклинания, но зачем язык общения с Богом "опускать"
Кураев на тему общения "нового русского" с Богом говорил:"Так, Господи, мне машину, квартиру, конкурента, чтоб удар хватил, денег побольше, ну, Ты понимаеешь... Так, Господи, Ты все запомнил ? Да, а теперь выйди и отвернись, не мешай - мне тут погрешить надо."
Господи, прости меня, за примерное цитирование и то коробит!
Как Вам такая молитва, искренне правда ведь, человек просит. И понятно все, и не заклинание?!
Не надо подменять понятия.
Моя позиция такова: есть традиция молиться на ЦСЯ, но молиться нужно не автоматически, как заклинаниями, а с пониманием. Нужно чтобы человек понимал то, что он говорит в молитве. Иначе молитва теряет всякий смысл, превращаестя в некое подобие заклинаний: если ты придешь к Господину своему и начнешь у него просить что-либо на китайском сычуаньском диалекте, не понимая при этом ни одного слова, хорошо ли это? Возможно осподин твой. понимая этот диалект, подаст тебе то, о чем ты просишь, но не странно ли это будет выглядеть?
Нужно учить ЦСЯ и знать переводы молитв на русский язык.
Ну тут человек просит о плохом-чтобы конкуренту было плохо и проч, о том, о чем обычно не просят в церковных молитвах... Этот текст можно перевести на ЦСЯ и получится такая же молитва о плохом, только ан ЦСЯ. Важен еще и смысл молитвы.Конечно, не заклинания, но зачем язык общения с Богом "опускать"
Кураев на тему общения "нового русского" с Богом говорил:"Так, Господи, мне машину, квартиру, конкурента, чтоб удар хватил, денег побольше, ну, Ты понимаеешь... Так, Господи, Ты все запомнил ? Да, а теперь выйди и отвернись, не мешай - мне тут погрешить надо."
Господи, прости меня, за примерное цитирование и то коробит!
Как Вам такая молитва, искренне правда ведь, человек просит. И понятно все, и не заклинание?!
Георгий Вигант- Почетный форумчанин
- Сообщения : 3223
Дата регистрации : 2011-02-01
Возраст : 60
Откуда : Шангалы
Вероисповедание : Православие
- Сообщение 18
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
А вот мне не понятно. А раз так, значит не убедительно.иерей Сергий пишет: Статейка по теме
1. Автор статьи, на мой взгляд, преследовал цель-привлечь народ в приходы. Для этих целей переводить богослужение на разговорный русский не следует. Согласен.
2. Автор стати ссылается на то, что зная и владея языком, на котором происходит богослужение, проще общаться с другими народами. Согласен.
Но, если не говорить о размере приходов и возможности общения с другими народами, а говорить о доступном понимании самого богослужения, то я так и не понял причину, по которой не следует переводить богослужение на доступный русский язык.
Вот, к примеру, пришел ты на армянский концерт. Там мелодичные песни, рассказы, стихи. Все люди вокруг армянской национальности. Они ликуют,восхищаются, а ты стоишь, словно пенёк. Да, ты слышишь мелодию голосов, рифму стихов. Но ты не видишь сути.
Вот так и в храме. Полноценно ли мы воспримем богослужение на не вполне понятном языке?
Поясните мне, пожалуйста,подробно и внятно. Я действительно не понимаю причину не перевода на русский язык богослужения.
Последний раз редактировалось: Георгий Вигант (05.05.11 21:34), всего редактировалось 1 раз(а)
Георгий Вигант- Почетный форумчанин
- Сообщения : 3223
Дата регистрации : 2011-02-01
Возраст : 60
Откуда : Шангалы
Вероисповедание : Православие
- Сообщение 19
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
И я так считаю. Может ошибаюсь? Тогда поясните мне, почему, и в чем я ошибаюсь.Молот Еретиков пишет:
Моя позиция такова: есть традиция молиться на ЦСЯ, но молиться нужно не автоматически, как заклинаниями, а с пониманием. Нужно чтобы человек понимал то, что он говорит в молитве. Иначе молитва теряет всякий смысл, превращаестя в некое подобие заклинаний
ириней- Пользователь
- Сообщения : 328
Дата регистрации : 2011-01-31
Вероисповедание : православие
- Сообщение 20
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Язык современный стал беднее,технологичней,менее подходящий для богослужения.Но!Церковно-славянский язык претерпевает постоянное,хотя и не революционное,изменение.Пример это язык Св.Евангелия и допустим Триоди.Св.Евангелие чаще редактировали для лучшего понимания.Сам лично встречал в требниках разных расхождения слов и фраз.Думаю стоит непонятные слова заменить на более очевидные.Да и встречаются неблагозвучные слова типа *нецензурная брань* .
Георгий Вигант- Почетный форумчанин
- Сообщения : 3223
Дата регистрации : 2011-02-01
Возраст : 60
Откуда : Шангалы
Вероисповедание : Православие
- Сообщение 21
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
ириней пишет:...Св.Евангелие чаще редактировали для лучшего понимания...
Это плохо? И, если плохо, то чем ?
ириней- Пользователь
- Сообщения : 328
Дата регистрации : 2011-01-31
Вероисповедание : православие
- Сообщение 22
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
[quote="Георгий Вигант"]
Это плохо? И, если плохо, то чем ?
[/quo
Я считаю,что хорошо.Богослужение должно быть понятно каждому,а не только избранным знатокам.
ириней пишет:...Св.Евангелие чаще редактировали для лучшего понимания...
Это плохо? И, если плохо, то чем ?
[/quo
Я считаю,что хорошо.Богослужение должно быть понятно каждому,а не только избранным знатокам.
footloose- Бакалавр форума
- Сообщения : 1299
Дата регистрации : 2011-02-07
Вероисповедание : православие
- Сообщение 23
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
да Богослужение должно быть понятнымЯ считаю,что хорошо.Богослужение должно быть понятно каждому,а не только избранным знатокам.
но не спускать его до нашего (современного, зачастую пошлого) языка
а самим - подтягиваться, расти, учиться...
ириней- Пользователь
- Сообщения : 328
Дата регистрации : 2011-01-31
Вероисповедание : православие
- Сообщение 24
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Вопрос не в переводе,а адаптации.Если рассуждать в плане не понимаете учите,тогда и труд св.Кирилла и Мефодия был не нужен.Учите греческий.
иерей Сергий- Почетный форумчанин
- Сообщения : 3156
Дата регистрации : 2011-03-13
Откуда : Санкт-Петербург
Вероисповедание : православный
- Сообщение 25
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Категорически не согласен. Церковно-славянский не является для русского человека языком чуждым, подобно греческому. Известно, что язык этот никогда не был разговорным, однако Кирилл и Мефодий сделали перевод именно на него, а на старославянский, на котором тогда говорили. По поводу адаптации - согласен.ириней пишет:Если рассуждать в плане не понимаете учите,тогда и труд св.Кирилла и Мефодия был не нужен.Учите греческий.
footloose- Бакалавр форума
- Сообщения : 1299
Дата регистрации : 2011-02-07
Вероисповедание : православие
- Сообщение 26
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Цся уже адаптировался (почитайте канон Андрея Критского на старом Цся и на новом, который сейчас читают)Вопрос не в переводе,а адаптации.Если рассуждать в плане не понимаете учите,тогда и труд св.Кирилла и Мефодия был не нужен.Учите греческий.
греческий, конечно, тоже не плохо выучить ( как и другие языки), но это у кого какие таланты =)
но службу вести надо на церковно-славянском !!!
кстати, если новоначальный придет первый раз в храм, он и русский перевод плохо поймет
nichar- Бакалавр форума
- Сообщения : 3163
Дата регистрации : 2011-01-31
Возраст : 58
Откуда : Москва
Вероисповедание : Православие
- Сообщение 27
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Где это адаптирован? Кто сказал? И в каком году адаптировали? У меня Канон на ЦСЯ, как читали такой, так и продолжают читать, ничего не изменяя. Я по тексту всегда слежу.footloose пишет:Цся уже адаптировался (почитайте канон Андрея Критского на старом Цся и на новом, который сейчас читают)
иерей Сергий- Почетный форумчанин
- Сообщения : 3156
Дата регистрации : 2011-03-13
Откуда : Санкт-Петербург
Вероисповедание : православный
- Сообщение 28
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Маленький пример, когда при переводе на русский смысл теряется. Перед нами прокимен воскресный 7 гласа и его перевод:
Воскресни, Господи Боже мой, да вознесется рука Твоя, / не забуди убогих Твоих до конца.
Восстань, Господи Боже мой, да возвысится рука Твоя, / не забудь бедных Твоих до конца.
На мой взгляд тут не меньше двух ошибок: слова "воскресни" и "восстань", а также "убогих"и "бедных" не тождественны по смыслу.
Вот и кажется мне, что если начнем переводить, во богослужение так "поедет", что смысл вообще потеряется.
Воскресни, Господи Боже мой, да вознесется рука Твоя, / не забуди убогих Твоих до конца.
Восстань, Господи Боже мой, да возвысится рука Твоя, / не забудь бедных Твоих до конца.
На мой взгляд тут не меньше двух ошибок: слова "воскресни" и "восстань", а также "убогих"и "бедных" не тождественны по смыслу.
Вот и кажется мне, что если начнем переводить, во богослужение так "поедет", что смысл вообще потеряется.
AB- Новичок
- Сообщения : 4
Дата регистрации : 2011-07-19
Вероисповедание : православный
- Сообщение 29
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Привести пример некачественного перевода - не аргумент. У вас вода скачет в жизнь вечную священникам и воцерковленным на радость
Большинство священников сами не знают ЦСЯ кроме литургии и наиболее известных мест евангелия.
Сколько народу придет в храм - вопрос социального влияния и клиентской базы.
Поймут ли братья-славяне - иллюзорные политические надежды.
Храм - место встречи и общения с Богом. Только это имеет значение при выборе языка.
Большинство священников сами не знают ЦСЯ кроме литургии и наиболее известных мест евангелия.
Сколько народу придет в храм - вопрос социального влияния и клиентской базы.
Поймут ли братья-славяне - иллюзорные политические надежды.
Храм - место встречи и общения с Богом. Только это имеет значение при выборе языка.
Евгений Сумский- Корифей форума
- Сообщения : 11738
Дата регистрации : 2011-06-28
Возраст : 46
Откуда : тролльландия
- Сообщение 30
Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.
Вот-вот место общения, а можно ли общаться не понимая друг-друга?