Апология

Здравствуйте, вы зашли на форум "Апология".

Если вы еще не зарегистрировались, то вы можете сделать это прямо сейчас. Регистрация очень простая и не займет у вас много времени.

Надеемся, что вам у нас понравится.

Мир Вам!



Join the forum, it's quick and easy

Апология

Здравствуйте, вы зашли на форум "Апология".

Если вы еще не зарегистрировались, то вы можете сделать это прямо сейчас. Регистрация очень простая и не займет у вас много времени.

Надеемся, что вам у нас понравится.

Мир Вам!

Апология

Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

православный общественно-политический форум

Последние темы

» БЕСЕДКА (ОБО ВСЕМ)
автор Admin 02.10.23 23:12

» Рдейский монастырь, полнометражный фильм
автор termegon 16.06.23 0:39

» noname уходит
автор Admin 15.05.23 20:41

» Что является смыслом вашей жизни?
автор Admin 15.05.23 20:39

» Холдер, отзовись! (Перекличка выживших форумчан)
автор Admin 15.05.23 20:34

» Загадки в сказках.
автор Георгий Вигант 27.03.23 11:19

» Стихи нонейма
автор Георгий Вигант 25.03.23 7:11

» Считается ли грехом знакомство через интернет?
автор Георгий Вигант 24.03.23 10:09

» Русский Донбасс! Россия, вперёд!!!!
автор Монтгомери 28.01.23 19:52

» Прозрение. Украина
автор Монтгомери 27.11.22 14:23

» БЕСОГОН
автор Монтгомери 13.11.22 13:47

» РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ
автор Монтгомери 12.11.22 14:47

» Запад и нравственность
автор Монтгомери 10.11.22 18:54

» Осенние красоты Рдейского монастыря, видео
автор Монтгомери 08.11.22 6:20

» Вяжищский монастырь, фильм в 2х частях.
автор termegon 02.08.22 17:43

» Рдейский монастырь, фильм в шести частях.
автор termegon 21.07.22 14:59

Православный календарь

Свт. Феофан Затворник

Значки


Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ
Рейтинг@Mail.ru



200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время

Стиль форума

Доп Кнопки

JPG-Net Видео Музыка фоторедактор Фотохостинг

Ссылки на Библию

WM

БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ

+12
мышкин
Монтгомери
андрей нев
Veronika
Владимир Валентинович
Admin
Петра
Национал - патриот
Nuklon
Мафусал
Zar
Елена-христианка
Участников: 16

    Новый перевод Библии- для чего?

    Елена-христианка
    Елена-христианка
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 18502
    Дата регистрации : 2011-04-28
    Возраст : 64
    Откуда : Москва
    Вероисповедание : православие

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Елена-христианка 16.01.13 12:47

    Ну вот , дождались нового перевода... Shocked Нужен ли этот новый перевод Православным христианам или нет?
    Для начала прошу ознакомится с материалами:
    цитата:
    Российское Библейское Общество (президент – В. Чубарова, вице-президент
    о. Владимир Лапшин) выпустило новый «перевод» Библии, подготовленный
    группой последователей о. Александра Меня, в том числе В.Н. Кузнецовой,
    М.Г. Селезневым, А.С. Десницким, Е.Б. Рашковским, Л.Е. Коганом, Л.В.
    Маневичем, Е.Б. Смагиной, С.В. Тищенко, Я.Д. Эйделькиндом и др.
    Как
    заявлено на сайте РБО, современный «перевод» Нового Завета «был начат
    по инициативе и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня
    в середине 1980-х годов и продолжен Российским Библейским Обществом.
    Перевод был впервые полностью опубликован в 2001 г. и получил
    известность под названием “Радостная Весть”»....
    Сравним некоторые стихи.
    Матф. 1:18
    В Синодальном переводе:
    «...прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго».
    В «новом переводе»:
    «…но, прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что Мария ждет ребенка от Духа Святого».
    Лук. 1:28
    В Синодальном переводе:
    «Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами».
    В «новом переводе»:
    «Придя к ней, он сказал: Приветствую тебя, благословенная Богом! С тобой Господь!»
    Лук. 1:38
    В Синодальном переводе:
    «Тогда Мария сказала: се, Раба Господня…»
    В «новом переводе»:
    «Я во власти Господа, – ответила Мариам».
    Лук. 2:14
    В Синодальном переводе:
    «Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!»
    В «новом переводе»:
    «Слава Богу в вышних небесах! Мир на земле людям, которых Он полюбил».
    2 Кор. 11:16

    В Синодальном переводе:
    «Еще
    скажу: не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите
    меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько-нибудь похвалиться».
    В «новом переводе»:
    «Повторяю еще раз: не принимайте меня за дурака! А если принимаете, то дайте мне еще побыть дураком и чуть-чуть побахвалиться!».
    Евр. 11:31
    В Синодальном переводе:
    «Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев и проводив их другим путем…».
    В «новом переводе»:
    «Благодаря вере проститутка Раа́в, приютившая лазутчиков…»
    Иез. 16:30
    В Синодальном переводе:
    «когда ты все это делала, как необузданная блудница!»
    В «новом переводе»:
    «ты ведешь себя, как проститутка!»
    и т.д.
    Остается надеяться, что эта Библия не получит гриф «Рекомендовано Издательским Советом РПЦ МП» и не будет продаваться в православных храмах.
    http://www.blagogon.ru/news/131/

    цитата:
    Сопряжение нового перевода с нынешними реалиями российской жизни, его
    якобы востребованность современным обществом для облегчения понимания
    библейских текстов опять возвращает нас к угрозе церковного модернизма:
    попыткам сокращения Богослужений, введения в Богослужение русского
    языка, отмены постов. Стремление взять за образец новые католические
    переводы Библии "la Bible de Jerusalem" указывает на тот же
    обновленческий курс. А ведь этот обновленный католический перевод был
    одним из ключевых деяний Второго Ватиканского Собора, стремившегося
    приспособить Католическую церковь к современным реалиям. Вновь цель
    подменяется средствами.Или предлагаемые средства даже отдаляют от цели, которая есть и будет –
    спасение душ человеческих для вечной жизни. Достижение этой цели
    требует всецелого вовлечения человеческих сил. Поэтому всякое упрощение и
    облегчение на пути спасения вступают в противоречие с целью, уводят от
    нее. Удобно и легко спастись невозможно. Результат этого приспособления
    для якобы миссионерских целей плачевен: опустевшие по сравнению с
    послевоенным десятилетием костелы, маргинализация католичества в
    общественной жизни.

    http://ruskline.ru/news_rl/2011/02/18/zachem_potrebovalsya_novyj_perevod_biblii/

    цитата:
    Таблица показывает разницу между современным переводом Библии на
    русский язык под редакцией Кузнецовой и классическим переводом Синода
    Православной церкви. Современный перевод базируется в основном на 2
    коррумпированных свитках Нового Завета. Он подобен современным
    английским переводом, как например New International Version (NIV,
    Новая международная версия). Синодальный перевод и его английский
    аналог King James Version (KJV, Версия короля Иакова) напротив основаны
    на 5000 (пяти тысячах) рукописях Нового Завета.

    далее следует таблица http://www.stepantsov.info/wp/?p=5471
    avatar
    Zar
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 7787
    Дата регистрации : 2011-11-18
    Вероисповедание : Православие

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Zar 16.01.13 13:37

    2 Кор. 11:16
    В Синодальном переводе:

    «Еще
    скажу: не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите
    меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько-нибудь похвалиться».
    В «новом переводе»:
    «Повторяю еще раз: не принимайте меня за дурака! А если принимаете, то дайте мне еще побыть дураком и чуть-чуть побахвалиться!».
    Smile Лен... Новый перевод Библии- для чего? 472173


    А мне ранние издания "Радостной вести" - перевода Св.Евангелия В.Кузнецовой - нравились (была у меня книжка, изданная еще в изд. "Наука" РАН). Просто подстрочный перевод...
    Елена-христианка
    Елена-христианка
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 18502
    Дата регистрации : 2011-04-28
    Возраст : 64
    Откуда : Москва
    Вероисповедание : православие

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Елена-христианка 16.01.13 14:19

    Андрей Зар пишет:
    Smile Лен... Новый перевод Библии- для чего? 472173


    А мне ранние издания "Радостной вести" - перевода Св.Евангелия В.Кузнецовой - нравились (была у меня книжка, изданная еще в изд. "Наука" РАН). Просто подстрочный перевод...
    Не знаю, не читала. Я предпочитаю вообще цся, а не русский перевод. Wink
    Тему открыла для информации, что может ожидать новичка в православии, если он купит эту "новую" библию. Думаю, что к православию он никогда не придет. Wink
    Мафусал
    Мафусал
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 9665
    Дата регистрации : 2012-12-05
    Откуда : Русь.
    Вероисповедание : православный

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Мафусал 16.01.13 15:58

    Елена-христианка пишет:Ну вот , дождались нового перевода... Shocked Нужен ли этот новый перевод Православным христианам или нет?
    Елена, этот перевод обсуждался ещё не один год назад. И давно было сказано, что он может служить лишь как перевод для людей далёких от Церкви и желающих познакомиться с Библией на более доступном и поверхностном уровне. Типа пособия. Для Церкви он не годится вообще. Его даже и обсуждать-то нет смысла. Потому что если углубиться в исследование, то вывод будет один: это происки евреев. Нам оно надо?
    avatar
    Nuklon
    Гость


    Сообщения : 11785
    Дата регистрации : 2013-01-09
    Откуда : Москва.
    Вероисповедание : -

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Nuklon 16.01.13 16:09

    Мафусал пишет:
    Елена, этот перевод обсуждался ещё не один год назад. И давно было сказано, что он может служить лишь как перевод для людей далёких от Церкви и желающих познакомиться с Библией на более доступном и поверхностном уровне. Типа пособия. Для Церкви он не годится вообще. Его даже и обсуждать-то нет смысла. Потому что если углубиться в исследование, то вывод будет один: это происки евреев. Нам оно надо?

    Мафусал, а ни кому не пришло в голову, что все эти новые переводы, делаются с одной, достаточно простой и прозаичной целью, нагрести так сказать, немного денег? И не надо здесь углубляться в исследование. Думаю что именно по этой же причине делают отвратительную новую озвучку для старых мультфильмов. А не в заговоре дело?
    Мафусал
    Мафусал
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 9665
    Дата регистрации : 2012-12-05
    Откуда : Русь.
    Вероисповедание : православный

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Мафусал 16.01.13 16:53

    Nuklon пишет:

    Мафусал, а ни кому не пришло в голову, что все эти новые переводы, делаются с одной, достаточно простой и прозаичной целью, нагрести так сказать, немного денег? И не надо здесь углубляться в исследование. Думаю что именно по этой же причине делают отвратительную новую озвучку для старых мультфильмов. А не в заговоре дело?
    Кто о чём, а Нуклон о звонкой монете! Ни к чему такая сложная схема нагребания? Это типа как пытаться сделать деньги на критике ислама. Можно обогатиться и без такой головной боли.
    Елена-христианка
    Елена-христианка
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 18502
    Дата регистрации : 2011-04-28
    Возраст : 64
    Откуда : Москва
    Вероисповедание : православие

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Елена-христианка 16.01.13 17:00

    Мафусал пишет:
    Елена, этот перевод обсуждался ещё не один год назад.
    Первая Библия вышла в 2011году- 1.5-2 года назад, но мы эту тему не обсуждали на форуме. Или я что пропустила?
    И давно было сказано, что он может служить лишь как перевод для людей далёких от Церкви и желающих познакомиться с Библией на более доступном и поверхностном уровне. Типа пособия.
    Думаю, что даже для поверхностного ознакомления она не годится, т.к.не может передать сути Божественного слова. Скорей , на карикатуру Библии. А зачем из Божьего слова делать карикатуру?
    Для Церкви он не годится вообще. Его даже и обсуждать-то нет смысла. Потому что если углубиться в исследование, то вывод будет один: это происки евреев. Нам оно надо?
    согласна, но не только иудеев, а антихристиан- кому ненавистно Православие.
    avatar
    Nuklon
    Гость


    Сообщения : 11785
    Дата регистрации : 2013-01-09
    Откуда : Москва.
    Вероисповедание : -

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Nuklon 16.01.13 17:21

    Мафусал пишет:
    Кто о чём, а Нуклон о звонкой монете! Ни к чему такая сложная схема нагребания? Это типа как пытаться сделать деньги на критике ислама. Можно обогатиться и без такой головной боли.

    Да именно о монете, здесь то голову не оторвут, зато можно получить гранты от каких нибудь свидетелей седьмой сторожевой башни, опять купит кто либо, я бы согласился с Вами, что тут дело в заговоре, кабы на ряду с этим изымались книги с синодальным переводом, но ведь этого не происходить.
    Мафусал
    Мафусал
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 9665
    Дата регистрации : 2012-12-05
    Откуда : Русь.
    Вероисповедание : православный

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Мафусал 16.01.13 18:15

    Елена-христианка пишет:
    Первая Библия вышла в 2011году- 1.5-2 года назад, но мы эту тему не обсуждали на форуме. Или я что пропустила?

    Думаю, что даже для поверхностного ознакомления она не годится, т.к.не может передать сути Божественного слова. Скорей , на карикатуру Библии. А зачем из Божьего слова делать карикатуру?

    согласна, но не только иудеев, а антихристиан- кому ненавистно Православие.
    Я эту тему, Елена, слышал на ТВ. Несколько лет назад. Видимо тогда ещё работа была в процессе. Но это же не заказ Церкви. Кто за этим всем стоит? Бог знает... Вот мы как Церковь и должны это отторгнуть из своей среды. Мало ли кто там чего переводит...
    Мафусал
    Мафусал
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 9665
    Дата регистрации : 2012-12-05
    Откуда : Русь.
    Вероисповедание : православный

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Мафусал 16.01.13 18:16

    Nuklon пишет:

    Да именно о монете, здесь то голову не оторвут, зато можно получить гранты от каких нибудь свидетелей седьмой сторожевой башни, опять купит кто либо, я бы согласился с Вами, что тут дело в заговоре, кабы на ряду с этим изымались книги с синодальным переводом, но ведь этого не происходить.
    Ну, рано или поздно выяснится, кому это выгодно.
    avatar
    ?????
    Гость


    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  ????? 16.01.13 18:29

    Елена-христианка пишет:Ну вот , дождались нового перевода... Shocked Нужен ли этот новый перевод Православным христианам или нет?
    Лучше бы спросить, кому это выгодно? Диаволу конечно. Ему это выгодно, когда теряется смысл слов и полных фраз, как размешивание молока водой.
    Этих переводов уже на свой лад, хоть пруд пруди.

    Как в этом случае, куда поставишь запятую, так и будет.
    Казнить нельзя помиловать.
    avatar
    Nuklon
    Гость


    Сообщения : 11785
    Дата регистрации : 2013-01-09
    Откуда : Москва.
    Вероисповедание : -

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Nuklon 16.01.13 18:58

    Мафусал пишет:
    Ну, рано или поздно выяснится, кому это выгодно.
    Тому кто на этом делает монету, дорогой Мафусал.
    Мафусал
    Мафусал
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 9665
    Дата регистрации : 2012-12-05
    Откуда : Русь.
    Вероисповедание : православный

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Мафусал 16.01.13 19:03

    Nuklon пишет:
    Тому кто на этом делает монету, дорогой Мафусал.
    Думаете переводчики?
    avatar
    Национал - патриот
    Гость


    Сообщения : 3898
    Дата регистрации : 2012-10-21
    Вероисповедание : .

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Национал - патриот 16.01.13 19:05

    Очень похабный перевод.
    Мафусал
    Мафусал
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 9665
    Дата регистрации : 2012-12-05
    Откуда : Русь.
    Вероисповедание : православный

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Мафусал 16.01.13 19:10

    Национал - патриот пишет:Очень похабный перевод.
    Жуть!
    avatar
    Nuklon
    Гость


    Сообщения : 11785
    Дата регистрации : 2013-01-09
    Откуда : Москва.
    Вероисповедание : -

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Nuklon 16.01.13 19:11

    Мафусал пишет:
    Думаете переводчики?
    Да не только они, я бы им конечно за такой перевод, "переводилки" бы по отрывал. Читать противно. Но мы же живем в мире победившего капитала, сейчас даже про наворованные деньги, говорят "заработал". Так что нет ни какого заговора.
    Мафусал
    Мафусал
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 9665
    Дата регистрации : 2012-12-05
    Откуда : Русь.
    Вероисповедание : православный

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Мафусал 16.01.13 19:12

    Nuklon пишет:
    Да не только они, я бы им конечно за такой перевод, "переводилки" бы по отрывал. Читать противно. Но мы же живем в мире победившего капитала, сейчас даже про наворованные деньги, говорят "заработал". Так что нет ни какого заговора.
    Может не победившего, Нуклон, а убежавшего?
    Петра
    Петра
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума


    Сообщения : 2199
    Дата регистрации : 2012-10-15
    Возраст : 63
    Откуда : м.Свобода
    Вероисповедание : Православная христианка

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Петра 16.01.13 19:14

    Национал - патриот пишет:Очень похабный перевод.
    Я уже подарила Библию в печатном виде всем, кому только смогла, у меня тоже и покупная, и подаренная есть, и отдельно Новый Завет, и отдельно Евангелие... И я думаю, что это очень и очень не лишняя предусмотрительность в наше время - иметь дома не искаженный вариант Библии в печатном виде.
    Слышала, проф. Осипов говорил, что скоро все тексты Священного Писания, вновь издаваемые, будут искажены вот до такого состояния, как вы, дорогой патриот, определили. Новый перевод Библии- для чего? 883734
    avatar
    Национал - патриот
    Гость


    Сообщения : 3898
    Дата регистрации : 2012-10-21
    Вероисповедание : .

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Национал - патриот 16.01.13 19:16

    Петра пишет:Слышала, проф. Осипов говорил, что скоро все тексты Священного Писания, вновь издаваемые, будут искажены вот до такого состояния, как вы, дорогой патриот, определили. Новый перевод Библии- для чего? 883734
    А кто их будет покупать? Если Церковь не даст добро, то в церковные лавки они не поступят.
    Петра
    Петра
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума


    Сообщения : 2199
    Дата регистрации : 2012-10-15
    Возраст : 63
    Откуда : м.Свобода
    Вероисповедание : Православная христианка

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Петра 16.01.13 19:21

    Национал - патриот пишет: А кто их будет покупать? Если Церковь не даст добро, то в церковные лавки они не поступят.
    Ну, я так слышала, что в последние времена и в храм нельзя будет ходить, подпольно будет Литургия происходить и Таинство Причастия, как в первые века, во время гонений - вернется всё на круги своя, и... завершится круг. А не то что в церковные лавки.
    avatar
    Nuklon
    Гость


    Сообщения : 11785
    Дата регистрации : 2013-01-09
    Откуда : Москва.
    Вероисповедание : -

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Nuklon 16.01.13 19:23

    Мафусал пишет:
    Может не победившего, Нуклон, а убежавшего?
    Это он в 17-м бежал, а сейчас здесь родимый. Такова видать жизнь, либо масло по карточкам, либо соевой колбасы навалом.
    avatar
    Национал - патриот
    Гость


    Сообщения : 3898
    Дата регистрации : 2012-10-21
    Вероисповедание : .

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Национал - патриот 16.01.13 19:24

    Петра пишет:
    Ну, я так слышала, что в последние времена и в храм нельзя будет ходить, подпольно будет Литургия происходить и Таинство Причастия, как в первые века, во время гонений - вернется всё на круги своя, и... завершится круг. А не то что в церковные лавки.
    Ну до последних дней еще далеко...
    Петра
    Петра
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума


    Сообщения : 2199
    Дата регистрации : 2012-10-15
    Возраст : 63
    Откуда : м.Свобода
    Вероисповедание : Православная христианка

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Петра 16.01.13 19:36

    Национал - патриот пишет:Ну до последних дней еще далеко...
    Хотелось бы верить, но кто его знает?.. Кроме Бога, конечно, никто.
    Но если обратить внимание на то, как стремительно в ХХ веке развивалась глобализация, интеграция, компьютеризация (в то время, как ещё 100 лет назад Ленин только об электрификации мечтал), эмансипация и проч. -ции, то может, и не так далеко...

    И про­поведано будет сие Евангелие Царствия по всей вселен­ной, во свиде­тель­ство всем народам; и тогда при­дет конец (Мф.24:14).
    Согласитесь, что сейчас все условия для проповеди о Христе "по всей вселенной", просто несравнимы по скорости распространения информации даже с Х1Х веком?
    avatar
    Национал - патриот
    Гость


    Сообщения : 3898
    Дата регистрации : 2012-10-21
    Вероисповедание : .

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Национал - патриот 16.01.13 19:40

    Петра пишет:Хотелось бы верить, но кто его знает?.. Кроме Бога, конечно, никто.
    Но если обратить внимание на то, как стремительно в ХХ веке развивалась глобализация, интеграция, компьютеризация (в то время, как ещё 100 лет назад Ленин только об электрификации мечтал), эмансипация и проч. -ции, то может, и не так далеко...

    И про­поведано будет сие Евангелие Царствия по всей вселен­ной, во свиде­тель­ство всем народам; и тогда при­дет конец (Мф.24:14).
    Согласитесь, что сейчас все условия для проповеди о Христе "по всей вселенной", просто несравнимы по скорости распространения информации даже с Х1Х веком?
    А что толку? Ну есть канал "Союз", на многих он производит впечатление?
    Петра
    Петра
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума


    Сообщения : 2199
    Дата регистрации : 2012-10-15
    Возраст : 63
    Откуда : м.Свобода
    Вероисповедание : Православная христианка

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Петра 16.01.13 19:46

    Национал - патриот пишет:
    А что толку? Ну есть канал "Союз", на многих он производит впечатление?[/quote]
    Так ведь и не говорится, что все уверуют, а сказано, что будет проповедано. По факту. Было проповедано? Было. Кто имеет уши, услышал. А Христос говорит:
    Сын Человеческий, при­дя, найдет ли веру на земле? (Лк.18:8).
    А ведь последние дни - это и есть второе пришествие Господа нашего во славе уже, а не так, как в первый раз.
    avatar
    ?????
    Гость


    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  ????? 16.01.13 19:49

    Петра пишет:
    Так ведь и не говорится, что все уверуют, а сказано, что будет проповедано. По факту. Было проповедано? Было. Кто имеет уши, услышал. А Христос говорит:
    Сын Человеческий, при­дя, найдет ли веру на земле? (Лк.18:8).
    А ведь последние дни - это и есть второе пришествие Господа нашего во славе уже, а не так, как в первый раз.
    А почему люди считают второе пришествие Господа? С какой это кстати?
    Разве Он не пришел тогда к тем, кому Он это обещал?


    Последний раз редактировалось: Попутчик (16.01.13 19:57), всего редактировалось 1 раз(а)
    avatar
    Национал - патриот
    Гость


    Сообщения : 3898
    Дата регистрации : 2012-10-21
    Вероисповедание : .

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Национал - патриот 16.01.13 19:54

    Петра пишет:Так ведь и не говорится, что все уверуют, а сказано, что будет проповедано. По факту. Было проповедано? Было. Кто имеет уши, услышал. А Христос говорит:
    Сын Человеческий, при­дя, найдет ли веру на земле? (Лк.18:8).
    А ведь последние дни - это и есть второе пришествие Господа нашего во славе уже, а не так, как в первый раз.
    Священники говорят, что до этого еще далеко.
    avatar
    ?????
    Гость


    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  ????? 16.01.13 20:08

    Национал - патриот пишет: Священники говорят, что до этого еще далеко.
    Для кого-то, его вообще не будет. Я имею пришествия Господа. Особенно для священников.
    Мафусал
    Мафусал
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 9665
    Дата регистрации : 2012-12-05
    Откуда : Русь.
    Вероисповедание : православный

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Мафусал 16.01.13 20:10

    Nuklon пишет:
    Это он в 17-м бежал, а сейчас здесь родимый. Такова видать жизнь, либо масло по карточкам, либо соевой колбасы навалом.
    А чего ж всё время говорят, что он заграницу убегает?
    Петра
    Петра
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума


    Сообщения : 2199
    Дата регистрации : 2012-10-15
    Возраст : 63
    Откуда : м.Свобода
    Вероисповедание : Православная христианка

    Новый перевод Библии- для чего? Empty Re: Новый перевод Библии- для чего?

    Сообщение  Петра 16.01.13 20:11

    Национал - патриот пишет: Священники говорят, что до этого еще далеко.
    Ну, я прокукарекала Новый перевод Библии- для чего? 890598 Библия в Синодальном переводе у меня есть...
    Да и... прп. Мария Египетская цитировала Библию страницами, поведя 47 лет в пустыне в одиночестве и, кажется, не умея даже читать...
    И я думаю, что как в первые века, так и в последнее время дары благодати Святаго Духа также будут чрезвычайными. Но это ИМХО, конечно, просто так думаю, опираясь на слово Писания:
    А когда умножил­ся грех, стала пре­изобило­вать бла­го­дать (Рим.5:20).
    Сила против силы.

      Текущее время 21.06.24 1:39