"The Miracle in Syria"
Compiled by Archimandrite Nektarios Serfes, Boise, Idaho USA:
"The Miracle in Syria"
Compiled by Archimandrite Nektarios Serfes, Boise, Idaho USA
ORTHODOX PATRIARCHAL CONVENT OF VIRGIN MARY SAINT-NAIA NEW
In December 2004 a Saudi Arabian man, a Moslem, appeared before several new agencies to relate the following incredible event he experienced and which changed his life (this story appeared on TV, the Internet, radio, and was circulated in newspapers, magazines, and pamphlets throughout Saudi Arbia, Syria, Palestine, and evidently in all neighboring countries.
Это часть "компиляции", сделанная американским архимандритом Нектариосом. Компиляция это значит, человек собирает материал, редактирует, чтобы получился связный текст. Естественно, исправляет ошибки, если таковые имеют место в оригинальных текстах.
Архимандрит Нектариос родился в Америке, прожил там всю жизнь. Английский язык для него родной. Вероятно, он получил образование, раз поднялся на такой высокий уровень в церковной иерархии. Мы праве ожидать от компиляции, сделанной американским архимандритом, текста грамотного. А этот? Этот текст полон грубейших ошибок. Кажется, что его писал не урожденный американец, а водитель такси, полгода как приехавший в США из Греции.
Так кто написал эту "компиляцию"? Грамотный американец или монах из Греции, с трудом справившийся с машинным переводом? Если так, зачем ему потребовалось прикрываться именем американского архимандрита?
Есть мнение?
Compiled by Archimandrite Nektarios Serfes, Boise, Idaho USA:
"The Miracle in Syria"
Compiled by Archimandrite Nektarios Serfes, Boise, Idaho USA
ORTHODOX PATRIARCHAL CONVENT OF VIRGIN MARY SAINT-NAIA NEW
In December 2004 a Saudi Arabian man, a Moslem, appeared before several new agencies to relate the following incredible event he experienced and which changed his life (this story appeared on TV, the Internet, radio, and was circulated in newspapers, magazines, and pamphlets throughout Saudi Arbia, Syria, Palestine, and evidently in all neighboring countries.
Это часть "компиляции", сделанная американским архимандритом Нектариосом. Компиляция это значит, человек собирает материал, редактирует, чтобы получился связный текст. Естественно, исправляет ошибки, если таковые имеют место в оригинальных текстах.
Архимандрит Нектариос родился в Америке, прожил там всю жизнь. Английский язык для него родной. Вероятно, он получил образование, раз поднялся на такой высокий уровень в церковной иерархии. Мы праве ожидать от компиляции, сделанной американским архимандритом, текста грамотного. А этот? Этот текст полон грубейших ошибок. Кажется, что его писал не урожденный американец, а водитель такси, полгода как приехавший в США из Греции.
Так кто написал эту "компиляцию"? Грамотный американец или монах из Греции, с трудом справившийся с машинным переводом? Если так, зачем ему потребовалось прикрываться именем американского архимандрита?
Есть мнение?