А-теист пишет:
А вы читали "Поэму о Гильгамеше","Энума Элиш"?Они древнее Библии,а библейские мифы там содержатся более точно.
http://otechnik.narod.ru/osipovob.htm
Ассириолог Иенсен, за¬давшийся целью указать следы вавилонского мифа о Гильгамеше в литературе всего мира, в своей огромной книге, между прочим, находит большое сходство между Гильгамешем и би-блейским патриархом Авраамом. Сходство это он видит, например, в следующем: у Гильгамеша есть друг и спутник Эабани, у Авраама – Лот; в Гильгамеша влюбляется красавица бо¬гиня Иштар, в Авраама – красавица жена Сара; Гильгамеш одерживает победу над Хумбатой, Авраам над войском Кедорлаомера; Гильгамеш путешествует, – и Авраам тоже, и т. д. «Разумеется, – говорит один русский исследователь, – при таком способе отысканная литера¬турных аналогий можно найти черты Гильгамеша в любом историческом деятеле. Возьмем для примера императора Петра Великого: у Гильгамеша есть друг Эабани, у Петра – Меньшиков; Гильгамеш и богиня Иштар, Петр и Екатерина; Гильгамеш побеждает Хумбату, Петр – Карла XII; Гильгамеш отправляется в дальнее путешествие, Петр едет за границу для получения европейского образования, и т. д.».
В 1910 году два немецких автора, пользу¬ясь методом мифологической школы, выпустили две сатирические статьи с «доказа-тельствами», что Лютер и Бисмарк никогда не существовали. Нельзя не согласиться с по¬койным академиком А. Тураевым, что подобный способ отыскания «доказательств» может производить лишь «психологическое впечатление».
Параллели, устанавливаемые мифологами, изумительно произвольны до насильственности, в результате чего получается безудержная «погоня (охота) за аналогиями», или прямо «паралелломания», переходящая в своего рода «детскую болезнь – мифологитис».
Исследователи, критически рассматривавшие труды представителей мифологической школы, согласно отмечают факт произвольности и насильственности подобных сближений. Известный французский историк религий А.Ревилль, разбирая книгу Д.Робертсона «Христианство и мифология» (1900), так характеризует труды современных ему мифологов: «Евангельская история вся раздроблена, разбита на куски, измельчена, и к каждому ее куску, большому или малому, прикрепляется название мифа, или заимствования из предыдущих религий, их ритуалов, их религиозных кодексов, измышлений египетских, индусских, митрийских, греческих, римских, талмудических. Не остается почти никаких преград. Миф вез¬де, миф во всем. Кончается тем, что начинаешь ощупывать самого себя, чтобы узнать, сам ты не стал ли мифом...».
Хорошо говорит о недостатках сравнительно-исторического метода, применительно к изучению памятников литературы, профессор А.М.Евлахов. «Не всякое сходство, – пишет он, – говорит о заимствовании. Один и тот же образ или мотив, даже один и тот же сюжет, мо¬гут зародиться совершенно самостоятельно, независимо друг от друга, прежде всего, в силу единства, повсеместного тождества человеческой личности. Ведь, в конце концов, кон¬струкция мыслительного аппарата человека всюду и везде одна и та же. Если же принять во внимание, что человечество, кроме того, в известные периоды своего существования прохо¬дит, в общем, одни и те же этапы культурного развития, то легко понять, что теория лите¬ратурного заимствования часто указывает генезис там, где его вовсе нет, и что вообще не может быть строгого, абсолютно верного критерия для различия заимствования от простого совпадения, случайного сходства». «Точного критерия для определения заимствования, – развивает далее свою мысль профессор Евлахов, – указать невозможно; никогда нельзя с полной уверенностью утверждать, что то или иное произведение или место в нем заимствовано, а не случайно совпало по содержанию или по форме с другими аналогичными. Мотивы, приво¬димые в пользу заимствования, всегда будут более или менее случайного характера, и даже тогда, когда наличность последнего могла бы быть доказана с полной очевидностью, т.е. сопоставлением текстов, историческими ссылками и т.д., возможны самые неожиданные сюрпризы. Справедливо было замечено, что все уже сказано кем-либо и когда-либо, и по¬тому непременно опоздаешь, ибо уже семь тысяч лет существуют мыслящие люди (Ла Брюйер). Всякому из личного опыта известно, что часто приходит в голову какая-нибудь мысль, кажущаяся новой и оригинальной, и как часто она оказывается старой, кем-либо уже высказанной: такие казусы происходят на каждом шагу, и было бы нелепо в каждом та¬ком случае предполагать заимствование... Словом, в вопросе о литературном заимствова¬нии чрезвычайно легко на каждом шагу поддаться на удочку самообмана и обмана других». «Таким образом, – заканчивает свои рассуждения профессор Евлахов, – вопрос о том, заим-ствована ли данная мысль или форма, имеем ли мы случайное совпадение, или лишь видимость совпадения, по существу всегда остается открытым, или в очень многих случаях мы имеем право сказать только: влияние здесь могло быть, но было ли оно на самом деле – не¬известно... ».
Все сказанное о недостатках сравнительно-исторического метода изучения литератур¬ных произведений вполне применимо и к методу мифологической школы. Находя известное сходство между языческими религиями и христианством, исследователь совершенно не имеет научного права сразу же, ex abrupto, делать вывод о влиянии языческих религий на христианство, или о заимствовании христианами своих верований и установлений из язы¬ческой мифологии и языческой культовой практики. Заключение от сходства к зависимости по происхождению методологически совершенно несостоятельно. Такой «метод» исследова-ния является «полным ниспровержением исторического знания». Да и вообще, как гово¬рит крупный авторитет в области методологии историко-литературных исследований, ака¬демик В.Н. Перетц, «видеть во всем и везде только заимствования – это признак некритич¬ности, плохой школы, или отсутствия школы».