Беседа с советником председателя Синодального информационного отдела Еленой Жосул.
Синодальный информационный отдел готовит пособие для «светских» журналистов, – в него войдет каталог типичных ошибок, которые допускают СМИ, когда речь заходит о Православии. Чтобы сделать каталог максимально полным, создан специальный коллектор – теперь любой желающий может отправить обнаруженные ляпы на адрес wrong-right@sinfo-mp.ru. Специально для портала Православие.ру это начинание прокомментировала советник председателя Синодального информационного отдела, заведующая кафедрой журналистики и PR Российского православного университета Елена Жосул.
- Елена, что же на этот раз намерена предпринять Церковь для борьбы с неграмотностью журналистов?
- Проблема возникла не вчера, на нее обращали обращали внимание многие: известно, что в материалах светских СМИ о Православии часто встречаются лексические, смысловые, стилистические ошибки, которые режут слух даже далекому от религии человеку.
Совсем недавно одной из самых распространенных была путаница с ударением в имени приснопамятного Патриарха Алексия II. В каждом втором телерепортаже, либо в силу незнания, либо из-за небрежности, Святейшего называли АлЕксием, с ударением на второй слог, хотя хорошо известно, что в православной традиции это имя звучит как «АлексИй». Ошибку в имени Патриарха делали даже представители власти, – в том числе и при прямом обращении к Предстоятелю, – причем без всякого злого умысла, просто не придавая этому значения.
Нынешнего Предстоятеля до сих пор в ряде статей называют «митрополитом Кириллом»… А ведь речь идет о «первом лице» – главном человеке в Церкви, той организации, о которой представители СМИ берутся рассказывать. Еще одна модная ошибка – именование духовенства «святыми отцами», этот синоним, по понятным причинам в данном случае совершенно невозможный, легко используется светскими журналистами.
Поэтому в Синодальном информационном отделе решили уделить проблеме пристальное внимание и создать специальное справочное пособие. Оно выйдет уже осенью, и его главной целевой аудиторией станут светские журналисты, пишущие о религии. В один из разделов этого пособия как раз и войдут самые распространенные журналистские «ляпы», касающиеся православной тематики, и варианты правильного написания или употребления того или иного термина, обращения, словосочетания. Систематизацией и анализом таких ошибок на регулярной основе занимаются специалисты Информационного отдела. А недавно мы решили пригласить к участию в этой работе всех желающих, – то есть медиа-аудиторию. В Информационном отделе ведется постоянный мониторинг материалов СМИ, однако какие-то ошибки могут и не попасть в поле внимания мониторинговой группы. Теперь каждый, кто обнаружит в сообщении СМИ неточность, касающуюся Православной Церкви, может прислать ее в так называемый коллектор ошибок СМИ – на почтовый ящик wrong-right@sinfo-mp.ru на домене Информационного отдела.
читать далее
Синодальный информационный отдел готовит пособие для «светских» журналистов, – в него войдет каталог типичных ошибок, которые допускают СМИ, когда речь заходит о Православии. Чтобы сделать каталог максимально полным, создан специальный коллектор – теперь любой желающий может отправить обнаруженные ляпы на адрес wrong-right@sinfo-mp.ru. Специально для портала Православие.ру это начинание прокомментировала советник председателя Синодального информационного отдела, заведующая кафедрой журналистики и PR Российского православного университета Елена Жосул.
- Елена, что же на этот раз намерена предпринять Церковь для борьбы с неграмотностью журналистов?
- Проблема возникла не вчера, на нее обращали обращали внимание многие: известно, что в материалах светских СМИ о Православии часто встречаются лексические, смысловые, стилистические ошибки, которые режут слух даже далекому от религии человеку.
Совсем недавно одной из самых распространенных была путаница с ударением в имени приснопамятного Патриарха Алексия II. В каждом втором телерепортаже, либо в силу незнания, либо из-за небрежности, Святейшего называли АлЕксием, с ударением на второй слог, хотя хорошо известно, что в православной традиции это имя звучит как «АлексИй». Ошибку в имени Патриарха делали даже представители власти, – в том числе и при прямом обращении к Предстоятелю, – причем без всякого злого умысла, просто не придавая этому значения.
Нынешнего Предстоятеля до сих пор в ряде статей называют «митрополитом Кириллом»… А ведь речь идет о «первом лице» – главном человеке в Церкви, той организации, о которой представители СМИ берутся рассказывать. Еще одна модная ошибка – именование духовенства «святыми отцами», этот синоним, по понятным причинам в данном случае совершенно невозможный, легко используется светскими журналистами.
Поэтому в Синодальном информационном отделе решили уделить проблеме пристальное внимание и создать специальное справочное пособие. Оно выйдет уже осенью, и его главной целевой аудиторией станут светские журналисты, пишущие о религии. В один из разделов этого пособия как раз и войдут самые распространенные журналистские «ляпы», касающиеся православной тематики, и варианты правильного написания или употребления того или иного термина, обращения, словосочетания. Систематизацией и анализом таких ошибок на регулярной основе занимаются специалисты Информационного отдела. А недавно мы решили пригласить к участию в этой работе всех желающих, – то есть медиа-аудиторию. В Информационном отделе ведется постоянный мониторинг материалов СМИ, однако какие-то ошибки могут и не попасть в поле внимания мониторинговой группы. Теперь каждый, кто обнаружит в сообщении СМИ неточность, касающуюся Православной Церкви, может прислать ее в так называемый коллектор ошибок СМИ – на почтовый ящик wrong-right@sinfo-mp.ru на домене Информационного отдела.
читать далее