Апология

Здравствуйте, вы зашли на форум "Апология".

Если вы еще не зарегистрировались, то вы можете сделать это прямо сейчас. Регистрация очень простая и не займет у вас много времени.

Надеемся, что вам у нас понравится.

Мир Вам!



Join the forum, it's quick and easy

Апология

Здравствуйте, вы зашли на форум "Апология".

Если вы еще не зарегистрировались, то вы можете сделать это прямо сейчас. Регистрация очень простая и не займет у вас много времени.

Надеемся, что вам у нас понравится.

Мир Вам!

Апология

Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

православный общественно-политический форум

Последние темы

» БЕСЕДКА (ОБО ВСЕМ)
автор Admin 02.10.23 23:12

» Рдейский монастырь, полнометражный фильм
автор termegon 16.06.23 0:39

» noname уходит
автор Admin 15.05.23 20:41

» Что является смыслом вашей жизни?
автор Admin 15.05.23 20:39

» Холдер, отзовись! (Перекличка выживших форумчан)
автор Admin 15.05.23 20:34

» Загадки в сказках.
автор Георгий Вигант 27.03.23 11:19

» Стихи нонейма
автор Георгий Вигант 25.03.23 7:11

» Считается ли грехом знакомство через интернет?
автор Георгий Вигант 24.03.23 10:09

» Русский Донбасс! Россия, вперёд!!!!
автор Монтгомери 28.01.23 19:52

» Прозрение. Украина
автор Монтгомери 27.11.22 14:23

» БЕСОГОН
автор Монтгомери 13.11.22 13:47

» РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ
автор Монтгомери 12.11.22 14:47

» Запад и нравственность
автор Монтгомери 10.11.22 18:54

» Осенние красоты Рдейского монастыря, видео
автор Монтгомери 08.11.22 6:20

» Вяжищский монастырь, фильм в 2х частях.
автор termegon 02.08.22 17:43

» Рдейский монастырь, фильм в шести частях.
автор termegon 21.07.22 14:59

Православный календарь

Свт. Феофан Затворник

Значки


Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ
Рейтинг@Mail.ru



200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время

Стиль форума

Доп Кнопки

JPG-Net Видео Музыка фоторедактор Фотохостинг

Ссылки на Библию

WM

БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ

+26
Holder
noname
пинна
Нюся
Вера
Павел простой
Стахий
Против всех
Магистр Джакоб де Котэ
loretta
Смердяков
Pretender
Михаил_
nafanya
DmYer
Евгений Сумский
AB
footloose
ириней
Георгий Вигант
nichar
монархист
Михаил55
иерей Сергий
Елена-христианка
Молот Еретиков
Участников: 30

    Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Елена-христианка
    Елена-христианка
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 18502
    Дата регистрации : 2011-04-28
    Возраст : 64
    Откуда : Москва
    Вероисповедание : православие

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Елена-христианка 09.08.11 22:51

    иерей Сергий пишет:
    А это Вы у свт.Феофана Затворника в молитве спросите. В свое время он писал:
    Да, написал один раз , а вы теперь все дырки его словами затыкаете. Как и с Иоанном Крестьянкиным. Выдернули одно частное мнение уважаемых отцов и паразитируете на этом.
    А не забыли , что учение Св. отцов- это не теологумены, а согласие в каком-то вопросе.
    Да ничего Вы не понимаете. И с Вашим уровнем ЦС не поймете, даже если уставитесь на этот задостойник в течение часа. А людям надо понимать, что хор поет сразу, со слуха. И не всех, как Вас, устраивает благочестивый бубнеж. Святителя Феофана, вот, не устраивал.
    Вам бы все на уровень материального перевести. А что душа чувствует Вам не интересно?
    Ну а, если " благочестивый бубнеж" , то я умываю руки или оскорблю "духовную особу". Razz
    avatar
    иерей Сергий
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 3156
    Дата регистрации : 2011-03-13
    Откуда : Санкт-Петербург
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  иерей Сергий 09.08.11 23:01

    Елена-христианка пишет:Да, написал один раз , а вы теперь все дырки его словами затыкаете. Как и с Иоанном Крестьянкиным. Выдернули одно частное мнение уважаемых отцов и
    По поводу ЦС оно не одно. Там еще свт.Николай Японский высказывался.
    паразитируете на этом.
    Вы поосторожнее со словами-то...
    А не забыли , что учение Св. отцов- это не теологумены, а согласие в каком-то вопросе.
    Теологумен - это частное мнение по богословским вопросам. Богослужебный язык к таковым не относится.
    Елена-христианка
    Елена-христианка
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 18502
    Дата регистрации : 2011-04-28
    Возраст : 64
    Откуда : Москва
    Вероисповедание : православие

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Елена-христианка 09.08.11 23:26

    По поводу ЦС оно не одно. Там еще свт.Николай Японский высказывался.
    Чего так мало? Shocked
    И что? Будем все ломать под частные мнения людей, живших задолго до наших времен?

    Откуда такая уверенность, что сейчас они сказали бы также?
    Сколько исторических случаев, когда Св. отцы меняли свое мнение на противоположное в определенных ситуациях?

    Да и почему же во времена патр. Тихона все таки не приняли обновленчество в богослужении, в т. ч. и цся?такие страшные времена были, но не пошли.
    А сейчас что? модернистско-экуменический зуд покоя не дает?

    Да... не зря оставили Кочеткова с его русофикацией... Подопытные кролики! Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 546552
    avatar
    иерей Сергий
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 3156
    Дата регистрации : 2011-03-13
    Откуда : Санкт-Петербург
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  иерей Сергий 09.08.11 23:37

    Елена-христианка пишет:Чего так мало? Shocked
    Вполне достаточно, чтобы к их мнению прислушаться.
    И что? Будем все ломать под частные мнения людей, живших задолго до наших времен?
    Когда Вам это выгодно - это мнение Святых Отцов, а когда нет - частное мнение людей, живших задолго до наших времен. Smile Удобно...
    Откуда такая уверенность, что сейчас они сказали бы также?
    Нет, сейчас бы они сказали намного жестче, чтобы до всех, наконец, дошло. Впрочем, решение по данному вопросу будут принимать не они, современные нам архиереи. Если Вас это утешит... А пока что, как говорил один батюшка, "возьмем влагалища свои и аки ссущие младенецы возвестим хвалу..."
    Елена-христианка
    Елена-христианка
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 18502
    Дата регистрации : 2011-04-28
    Возраст : 64
    Откуда : Москва
    Вероисповедание : православие

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Елена-христианка 10.08.11 0:09

    не они, современные нам архиереи. Если Вас это утешит..
    Не утешит, потому ,как у современных архиереев наших нет и доли того , что было у Святых отцов. Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 413941
    А что касается: удобно-неудобно, то могу сказать, что беру цитаты Св. отцов, которые согласны с православным учением, а не как частные мнения. Вот в чем различие нашего с вами понимания.

    Только не говорите, что цся - это не православное учение. Не богословие- это да, но часть нашей православной церковной культуры. И если неугомоные модернисты ее все таки загубят, то только приблизят антихристовы времена.

    Бездуховность- вот критерий этих времен. А проблески уже слышны даже через современное священство. Чего уж говорить о мирянах? Shocked

    Если во времена патр. Тихона народ держался веры, то сейчас все подкосил
    экуменизм. Плоды , в основном с гнильцой, если не совсем гнилые- одно
    лицемерие и служение мамонне.
    footloose
    footloose
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума


    Сообщения : 1299
    Дата регистрации : 2011-02-07
    Вероисповедание : православие

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  footloose 10.08.11 2:37

    Бездуховность- вот критерий этих времен. А проблески уже слышны даже через современное священство. Чего уж говорить о мирянах?
    согласна с Вами, Елена и монахи обмирщали, зачем эти тур поездки, автобус за автобусом в монастыри?!?
    дайте монахам молитвенной жизни, а то для чего же ушли они из мiра...
    Смердяков
    Смердяков
    Магистр форума
    Магистр форума


    Сообщения : 5564
    Дата регистрации : 2011-08-02
    Откуда : Европа, черта русской оседлости
    Вероисповедание : унитарий-универсалист

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Смердяков 10.08.11 6:35

    Елена-христианка пишет:
    Да и почему же во времена патр. Тихона все таки не приняли обновленчество в богослужении, в т. ч. и цся?такие страшные времена были, но не пошли.
    Партия и правительство так решили.
    Как известно, в сравнительно либеральные 1920-годы партия поддерживала обновленчество в церковной жизни. Было принято патрийное решение дать снисхождене религиозным пережиткам, но раз уж мы живем в новом обществе, то пусть и церковь у нас будет новая, обновленная, раз уж нельзя покончить с религией вплоть до полной победы коммунизма в отдаленном будущем.
    А в конце 1920-х был обявлен новый поход к зияющим вершинам мировой революции.

    "Но только лишь мертвый
    Трубач заиграл -
    Котовский на Запад
    Коня оседлал.

    Вельможная Польша
    Не сдержит напор,
    Стоит на коленях,
    Варшавский собор."
    http://lib.ru/POEZIQ/SWETLOW/stihi.txt

    Помимо всего прочего, партия и правительство решили в рекордный срок покончить с религией. Почти уверен, что было решено, что с религией будет проще покончить, если она представляет архаический заповедник с языком тысячелетней давности и календарем времен Римской империи. Обновленческое движение без государственной поддержки быстро сдулось. Без господдержки в те времена ничего было невозможно.
    loretta
    loretta
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума


    Сообщения : 4696
    Дата регистрации : 2011-03-04
    Вероисповедание : католик

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  loretta 10.08.11 6:42

    иерей Сергий пишет:Маленький пример, когда при переводе на русский смысл теряется. Перед нами прокимен воскресный 7 гласа и его перевод:

    Воскресни, Господи Боже мой, да вознесется рука Твоя, / не забуди убогих Твоих до конца.
    Восстань, Господи Боже мой, да возвысится рука Твоя, / не забудь бедных Твоих до конца.

    На мой взгляд тут не меньше двух ошибок: слова "воскресни" и "восстань", а также "убогих"и "бедных" не тождественны по смыслу.
    Вот и кажется мне, что если начнем переводить, во богослужение так "поедет", что смысл вообще потеряется.
    Отче, мне кажется эта фраза не нуждается в переводе. Можно и так оставить. А вот сама идея перевода на современный русский кажется мне опасной на современном этапе. Когда католическое богослужение было переведно на родные языки, во Франции, например, был сильный отток прихожан. С другой стороны, новые поколения католиков уже не мыслят себе Мессы только на латине. Многие пришли в КЦ потому, что слова Литургии были понятны.
    nafanya
    nafanya
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 472
    Дата регистрации : 2011-07-29
    Откуда : Россия, Урал - Косово и Метохия, Косовска-Митровица
    Вероисповедание : Православие

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  nafanya 10.08.11 8:29

    Когда Вам это выгодно - это мнение Святых Отцов, а когда нет - частное мнение людей, живших задолго до наших времен. Удобно...
    Я тоже это заметил Smile
    Магистр Джакоб де Котэ
    Магистр Джакоб де Котэ
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 235
    Дата регистрации : 2011-07-15
    Откуда : тоже из Белгорода
    Вероисповедание : жидкомяссон

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Магистр Джакоб де Котэ 10.08.11 9:35

    иерей Сергий пишет:
    А это Вы у свт.Феофана Затворника в молитве спросите. В свое время он писал: "«Надо что-нибудь на всю церковную жизнь влияющее сделать. И есть вещь такого именно свойства, вещь крайне нужная. Разумею новый, упрощенный, уясненный перевод церковных богослужебных книг. Наши богослужебные песнопения все назидательны, глубокомысленны и возвышенны. В них вся наука богословская и все нравоучение христианское и все утешения и все устрашения. Внимающий им может обойтись без всяких других учительных христианских книг. А между тем большая часть из сих песнопений непонятны совсем. А это лишает наши церковные книги плода, который они могли бы производить, и не дает им послужить тем целям, для коих они назначены и имеются. Вследствие чего новый перевод книг богослужебных неотложно необходим. Ныне, завтра же, надо к нему приступить, если не хотим нести укора за эту неисправность и быть причиною вреда, который от сего происходит. Одна из причин, склонивших православных к штунде, есть именно непонятность церковных песнопений… Положить начало новому переводу богослужебных книг. Положат пусть, теперь же положат перевесть все книги заново… Перевесть не на русский, а на славянский язык. Опыты уже деланы были… И благоговейно, и понятно»
    Ну наверное не столько важно не на какой язык переводить, а с какого. В синодальном переводе Библии например много искажений, первоначальных фраз и слов.
    Если переводить с переведенного, то первоначальный смысл еще более удалиться.
    Почему бы например молитвы святых не переводить с их родного языка ?
    avatar
    иерей Сергий
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 3156
    Дата регистрации : 2011-03-13
    Откуда : Санкт-Петербург
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  иерей Сергий 10.08.11 13:16

    loretta пишет:А вот сама идея перевода на современный русский кажется мне опасной на современном этапе.
    Наташа, так кто спорит-то? Уж только не я. Я нигде не писал о переводе на современный русский. А вот упростить некоторые обороты, заменив их на ЦС же - это необходимо. Пример - тот же задостойник Рождеству. Да мало ли такого? Те же Паремии (чтения из ВЗ), например. Их же в храме никто не слушает, потому что понять трудно.
    Против всех
    Против всех
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 247
    Дата регистрации : 2011-04-01
    Откуда : рядом
    Вероисповедание : дикий православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Против всех 10.08.11 14:48

    Хочу как всегда сделать бесполезное замечание, Что Капитализация (Буквальный Перевод Слова) Заголовков Не Является Русской, А Относится К Английскому Языку. Впрочем, не знаю, какие там правила, знаю только, что артикли, союзы и прочие предлоги в середине фразы так варварски, как сделал я в предыдущем предложении, не капитализируются. Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 890598
    Статья в кассу: http://en.wikipedia.org/wiki/Capitalization_in_English
    avatar
    Стахий
    Магистр форума
    Магистр форума


    Сообщения : 5827
    Дата регистрации : 2011-02-25
    Откуда : Нижний Новгород
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Стахий 11.08.11 11:24

    Партия и правительство так решили.
    Они решили уничтожить вообще Русскую Православную Церковь а для этого и дали ход обновленческой церкви и её всячески поддерживали чтобы внести раскол и смуту,но фокус не удался Церковь устояла с Божьей помощью.
    avatar
    Павел простой
    Новичок
    Новичок


    Сообщения : 13
    Дата регистрации : 2011-08-03
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Павел простой 11.08.11 12:02

    иерей Сергий пишет:А вот упростить некоторые обороты, заменив их на ЦС же - это необходимо.
    Всё дело в том, кто будет упрощать. Сейчас эта затея несвоевременная. Надо дождаться того благословенного времени, когда у руля нашей Русской Церкви будет находиться не либеральное священноначалие, а архипастыри, дорожащие традициями церковнославянского богослужения и любящие наш намоленный церковнославянский язык. И которые будут строго отбирать людей в соответствующие богослужебные комиссии.
    А сейчас все бразды правления по исправлению богослужебных текстов НЕИЗБЕЖНО окажутся в руках неообновленцев, вроде профессоров кочетковского "свято-филаретовского института".
    nafanya
    nafanya
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 472
    Дата регистрации : 2011-07-29
    Откуда : Россия, Урал - Косово и Метохия, Косовска-Митровица
    Вероисповедание : Православие

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  nafanya 11.08.11 12:04

    Даёшь русский язык в каждую церковь! king
    avatar
    AB
    Новичок
    Новичок


    Сообщения : 4
    Дата регистрации : 2011-07-19
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  AB 11.08.11 14:39

    Скучно здесь, все одно и то же. Просвещенные попы согласны на "кометику", "истинно православные" - всё по ЦС-ски понимают, только выразить не могут Laughing
    Мерятся количеством и "качеством" единомысленных св. отцов Razz
    А Господь говорил на простом, разговорном арамейском языке, а не отсылал на курсы по изучению "более подходящего" для богообщения иврита.
    Не умничали бы, а Христу подражали.
    avatar
    Михаил55
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 10800
    Дата регистрации : 2011-02-03
    Возраст : 69
    Откуда : Ярославль
    Вероисповедание : .православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Михаил55 11.08.11 14:49

    Что ж это Вы так, в ОДНУ тему зашли и зеваете... Еще как и весело у нас бывает Very Happy Осмотритесь, может и понравится.
    avatar
    Павел простой
    Новичок
    Новичок


    Сообщения : 13
    Дата регистрации : 2011-08-03
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Павел простой 11.08.11 16:01

    AB пишет:
    А Господь говорил на простом, разговорном арамейском языке, а не отсылал на курсы по изучению "более подходящего" для богообщения иврита.
    Не умничали бы, а Христу подражали.
    В своей записке Поместному Собору Всероссийской Церкви (от 9 сентября 1917 г.) под названием «Наши положения» будущий новомученик епископ Омский и Павлодарский Сильвестр (Ольшевский), в частности, писал: "Христос Спаситель и святые апостолы для проповеди употребляли ясные современные языки, но молились по преимуществу на классическом языке древности" .
    avatar
    AB
    Новичок
    Новичок


    Сообщения : 4
    Дата регистрации : 2011-07-19
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  AB 11.08.11 16:39

    Павел простой пишет:
    AB пишет:
    А Господь говорил на простом, разговорном арамейском языке, а не отсылал на курсы по изучению "более подходящего" для богообщения иврита.
    Не умничали бы, а Христу подражали.
    В своей записке Поместному Собору Всероссийской Церкви (от 9 сентября 1917 г.) под названием «Наши положения» будущий новомученик епископ Омский и Павлодарский Сильвестр (Ольшевский), в частности, писал: "Христос Спаситель и святые апостолы для проповеди употребляли ясные современные языки, но молились по преимуществу на классическом языке древности" .

    Единственная!!! молитва, которую нам дал Господь - Отче наш. Для обращению к Отцу Он использовал арамейское "авва".
    Что писал по этому поводу еп. Сильвестр мне не очень интересно, он святой, потому что мученик, а не потому, что хорошо разбирался в языке молитвы Господа и апостолов.
    avatar
    Михаил_
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума


    Сообщения : 2262
    Дата регистрации : 2011-06-09
    Вероисповедание : православный РПЦ МП

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Михаил_ 11.08.11 17:40

    Павел простой пишет:Сейчас эта затея несвоевременная. Надо дождаться того благословенного времени, когда у руля нашей Русской Церкви будет находиться не либеральное священноначалие, а архипастыри, дорожащие традициями церковнославянского богослужения и любящие наш намоленный церковнославянский язык.
    Сколько же ждать-то?
    иерей Сергий пишет:...Феофан Затворник..."...новый, упрощенный, уясненный перевод церковных богослужебных книг...большая часть из сих песнопений непонятны совсем. А это лишает наши церковные книги плода, который они могли бы производить, и не дает им послужить тем целям, для коих они назначены и имеются. Вследствие чего новый перевод книг богослужебных неотложно необходим...если не хотим нести укора за эту неисправность и быть причиною вреда, который от сего происходит. Одна из причин, склонивших православных к штунде, есть именно непонятность церковных песнопений… Положить начало новому переводу богослужебных книг...Перевесть не на русский, а на славянский язык. Опыты уже деланы были...".
    А людям надо понимать, что хор поет сразу, со слуха. И не всех, как Вас, устраивает благочестивый бубнеж. Святителя Феофана, вот, не устраивал.
    ...упростить некоторые обороты, заменив их на ЦС же - это необходимо.
    Соглашусь, пожалуй: вполне убедительно. Давно пора начать, но крайне осторожно и неспеша. С учётом нижеследующих опасений:
    Павел простой пишет:Всё дело в том, кто будет упрощать. И которые будут строго отбирать людей в соответствующие богослужебные комиссии. А сейчас все бразды правления по исправлению богослужебных текстов НЕИЗБЕЖНО окажутся в руках неообновленцев, вроде профессоров кочетковского "свято-филаретовского института".
    avatar
    DmYer
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 352
    Дата регистрации : 2011-05-03
    Возраст : 58
    Откуда : Крым
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  DmYer 11.08.11 19:21

    По-моему, проблему раздули на пустом месте. Ведь формального, догматического запрета служить на национальных языках нет. Если в каком-либо приходе хотят иметь службу на русском (украинском, молдавском, туркменском и т.д.) - служите на здоровье! У нас батюшка несколько лет назад выносил этот вопрос на обсуждение прихода, мол, хотите - буду служить по-русски или по-украински. Но никто не захотел отказываться от ЦСЯ.
    Смердяков
    Смердяков
    Магистр форума
    Магистр форума


    Сообщения : 5564
    Дата регистрации : 2011-08-02
    Откуда : Европа, черта русской оседлости
    Вероисповедание : унитарий-универсалист

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Смердяков 11.08.11 22:38

    Стахий пишет:
    Партия и правительство так решили.
    Они решили уничтожить вообще Русскую Православную Церковь а для этого и дали ход обновленческой церкви и её всячески поддерживали чтобы внести раскол и смуту
    Не думаю! Действительно, партия учила, что по мере продвижения к социализму религия будет отмирать.
    Расцвет обновленчества наблюдался в 1920-х, когда был период временного отступления и сравнительно вегетарианские времена. Полная победа социализма и атеизма была отложена на отдаленное будущее и партия решила найти компромисс с религией, желательно в обновленном виде.
    А потом партия устроила великий перелом, коммунизм стал опять так близок, как в восемнадцатом году (как говорят поэты). Обновленцев пересажали, обновленчество прикрыли и вскоре товарищ Сталин вызвал в Кремль недорастрелянных епископов и возродил Церковь во вполне архаичном виде.
    Неужели вы думаете, что если бы партия всерьез захотела навязать народу обновленную церковь, то она не сумела бы этого сделать?

    Стахий пишет: фокус не удался Церковь устояла с Божьей помощью.
    Фокус вполне удался. Партия и правительство решили, что религия в архаическом виде менее опасна для советского государства и будет оказывать меньшее подрывное влияние на умы советских граждан.
    avatar
    Стахий
    Магистр форума
    Магистр форума


    Сообщения : 5827
    Дата регистрации : 2011-02-25
    Откуда : Нижний Новгород
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Стахий 11.08.11 22:56

    Неужели вы думаете, что если бы партия всерьез захотела навязать народу обновленную церковь, то она не сумела бы этого сделать?
    Не сумела хотя хотела и старалась.

    Фокус вполне удался. Партия и правительство решили, что религия в архаическом виде менее опасна для советского государства и будет оказывать меньшее подрывное влияние на умы советских граждан.
    Не удался Церковь как была так и осталась.А советские граждане и даже секретари обкомов детей крестили в Церкви.
    avatar
    иерей Сергий
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 3156
    Дата регистрации : 2011-03-13
    Откуда : Санкт-Петербург
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  иерей Сергий 11.08.11 23:06

    Стахий пишет:Не сумела хотя хотела и старалась.
    Там где действительно старались - сделали без проблем. Взять Албанскую Православную Церковь...

    "В январе 1946 г. была провозглашена Народная Республика Албания во главе с генеральным секретарем Коммунистической партии Албании Э. Ходжей (1908-1985). Начались политические репрессии, преследование верующих. 4 апреля 1967 г. появился документ, запрещающий любое отправление культа. Албания была объявлена атеистическим государством. Конституция 1976 г. содержала статьи о непризнании религии государством (Ст. 36) и о запрещении религиозных организаций, религиозной деятельности и пропаганды (Ст. 54). Гонения приняли массовый характер. Были разрушены сотни храмов, большинство монастырей, уцелевшие храмы и монастыри превращены в мастерские, склады и т. п. Клирики были лишены сана, заключены в тюрьму или отправлены в ссылку, многие из них приняли мученическую смерть, в т. ч. архиепископ Виссарион, викарный епископ Аполлонийский Ириней. Это было гонение в отношении всех религиозных общин Албании."
    avatar
    Стахий
    Магистр форума
    Магистр форума


    Сообщения : 5827
    Дата регистрации : 2011-02-25
    Откуда : Нижний Новгород
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Стахий 11.08.11 23:12

    иерей Сергий пишет:
    Стахий пишет:Не сумела хотя хотела и старалась.
    Там где действительно старались - сделали без проблем. Взять Албанскую Православную Церковь...

    "В январе 1946 г. была провозглашена Народная Республика Албания во главе с генеральным секретарем Коммунистической партии Албании Э. Ходжей (1908-1985). Начались политические репрессии, преследование верующих. 4 апреля 1967 г. появился документ, запрещающий любое отправление культа. Албания была объявлена атеистическим государством. Конституция 1976 г. содержала статьи о непризнании религии государством (Ст. 36) и о запрещении религиозных организаций, религиозной деятельности и пропаганды (Ст. 54). Гонения приняли массовый характер. Были разрушены сотни храмов, большинство монастырей, уцелевшие храмы и монастыри превращены в мастерские, склады и т. п. Клирики были лишены сана, заключены в тюрьму или отправлены в ссылку, многие из них приняли мученическую смерть, в т. ч. архиепископ Виссарион, викарный епископ Аполлонийский Ириней. Это было гонение в отношении всех религиозных общин Албании."
    А сколько было действующих храмов в России перед войной? Не помню где то видел цифру около 30.А когда хотели последнюю церковь закрыть? Где в 41 или 42 году и только война помешала этим планам.А кто хотел показать последнего попа?
    И вы хотите сказать что власть не боролась с Церковью?
    avatar
    Стахий
    Магистр форума
    Магистр форума


    Сообщения : 5827
    Дата регистрации : 2011-02-25
    Откуда : Нижний Новгород
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Стахий 11.08.11 23:21

    Пророческое видение святого праведного о.Иоанна Кронштадтского
    о судьбах России и мира
    Спойлер:

    Смердяков
    Смердяков
    Магистр форума
    Магистр форума


    Сообщения : 5564
    Дата регистрации : 2011-08-02
    Откуда : Европа, черта русской оседлости
    Вероисповедание : унитарий-универсалист

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Смердяков 11.08.11 23:33

    Стахий пишет:
    Не сумела хотя хотела и старалась.
    Навязывали обновленчество буквально считанные годы. Но вскоре перестали. Видимо передумали.



    Стахий пишет:Не удался Церковь как была так и осталась.А советские граждане и даже секретари обкомов детей крестили в Церкви.
    Да, безусловно. С партийной точки зрения вполне логично поддерживать не обновленцев, а наиболее архаичные церковные круги. Даже если советский человек зайдет в церковь, окрестит ребенка или повенчается, то он все равно почти ничего не поймет из богослужения и будет меньше подвергаться религиозным пережиткам.
    avatar
    иерей Сергий
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 3156
    Дата регистрации : 2011-03-13
    Откуда : Санкт-Петербург
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  иерей Сергий 11.08.11 23:38

    Стахий пишет:Пророческое видение святого праведного о.Иоанна Кронштадтского
    о судьбах России и мира
    Сегодняшний день можно с успехом назвать "днем фальшивок". То текст 1 Ватикана, то это...
    avatar
    иерей Сергий
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 3156
    Дата регистрации : 2011-03-13
    Откуда : Санкт-Петербург
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  иерей Сергий 11.08.11 23:56

    Стахий пишет:И вы хотите сказать что власть не боролась с Церковью?
    Нет, я не это хочу сказать. Власть боролась с Церковью, но по какой-то причине не желала от нее избавляться. Еще раз: в Албании власть захотела и избавилась. Совсем. То есть абсолютно.
    avatar
    Стахий
    Магистр форума
    Магистр форума


    Сообщения : 5827
    Дата регистрации : 2011-02-25
    Откуда : Нижний Новгород
    Вероисповедание : православный

    Перевод Богослужения На Русский Язык. - Страница 3 Empty Re: Перевод Богослужения На Русский Язык.

    Сообщение  Стахий 11.08.11 23:56

    Навязывали обновленчество буквально считанные годы. Но вскоре перестали. Видимо передумали.
    Не передумали а не получилось.




    Да, безусловно. С партийной точки зрения вполне логично поддерживать не обновленцев, а наиболее архаичные церковные круги. Даже если советский человек зайдет в церковь, окрестит ребенка или повенчается, то он все равно почти ничего не поймет из богослужения и будет меньше подвергаться религиозным пережиткам.
    Русский человек всегда держиться за старину,пример старообрядцев.И это понимали стратегии партийные которые боролись с Церковью,поэтому и нужны были обновленцы чтобы расколоть Церковь,но не получилось,сам народ не принял обновленцев.

      Текущее время 08.05.24 10:50