Апология

Здравствуйте, вы зашли на форум "Апология".

Если вы еще не зарегистрировались, то вы можете сделать это прямо сейчас. Регистрация очень простая и не займет у вас много времени.

Надеемся, что вам у нас понравится.

Мир Вам!



Join the forum, it's quick and easy

Апология

Здравствуйте, вы зашли на форум "Апология".

Если вы еще не зарегистрировались, то вы можете сделать это прямо сейчас. Регистрация очень простая и не займет у вас много времени.

Надеемся, что вам у нас понравится.

Мир Вам!

Апология

Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

православный общественно-политический форум

Последние темы

» БЕСЕДКА (ОБО ВСЕМ)
автор Admin 02.10.23 23:12

» Рдейский монастырь, полнометражный фильм
автор termegon 16.06.23 0:39

» noname уходит
автор Admin 15.05.23 20:41

» Что является смыслом вашей жизни?
автор Admin 15.05.23 20:39

» Холдер, отзовись! (Перекличка выживших форумчан)
автор Admin 15.05.23 20:34

» Загадки в сказках.
автор Георгий Вигант 27.03.23 11:19

» Стихи нонейма
автор Георгий Вигант 25.03.23 7:11

» Считается ли грехом знакомство через интернет?
автор Георгий Вигант 24.03.23 10:09

» Русский Донбасс! Россия, вперёд!!!!
автор Монтгомери 28.01.23 19:52

» Прозрение. Украина
автор Монтгомери 27.11.22 14:23

» БЕСОГОН
автор Монтгомери 13.11.22 13:47

» РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ
автор Монтгомери 12.11.22 14:47

» Запад и нравственность
автор Монтгомери 10.11.22 18:54

» Осенние красоты Рдейского монастыря, видео
автор Монтгомери 08.11.22 6:20

» Вяжищский монастырь, фильм в 2х частях.
автор termegon 02.08.22 17:43

» Рдейский монастырь, фильм в шести частях.
автор termegon 21.07.22 14:59

Православный календарь

Свт. Феофан Затворник

Значки


Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ
Рейтинг@Mail.ru



200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время

Стиль форума

Доп Кнопки

JPG-Net Видео Музыка фоторедактор Фотохостинг

Ссылки на Библию

WM

БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ

Участников: 4

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 04.08.12 0:15

    Павел пишет послание к Колоссянам:


    15 Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.
    (Кол.4:15)
    Русский синодальный перевод


    15 Передавайте приветы братьям в Лаодикее [28], а также Нимфе и церкви, которая собирается у нее дома.
    (Кол.4:15) перевод РБО

    Так Нимфа или Нимфан?







    avatar
    священник Сергий
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 330
    Дата регистрации : 2012-07-06
    Вероисповедание : МП РПЦ Россия

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  священник Сергий 04.08.12 0:43

    Валерий (Миклош) пишет:Павел пишет послание к Колоссянам:


    15 Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.
    (Кол.4:15)
    Русский синодальный перевод


    15 Передавайте приветы братьям в Лаодикее [28], а также Нимфе и церкви, которая собирается у нее дома.
    (Кол.4:15) перевод РБО

    Так Нимфа или Нимфан?


    Нимфы – женщины. Лаодикийская община собиралась у нее в доме.

    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 04.08.12 0:45

    священник Сергий пишет:Нимфы – женщины. Лаодикийская община собиралась у нее в доме.


    Батюшка, мне нравится ваше чувство юмора.
    avatar
    священник Сергий
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 330
    Дата регистрации : 2012-07-06
    Вероисповедание : МП РПЦ Россия

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  священник Сергий 04.08.12 0:53

    Валерий (Миклош) пишет:

    Батюшка, мне нравится ваше чувство юмора.
    А я без юмора. Это христианка в Колоссах.
    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 04.08.12 0:58

    священник Сергий пишет: А я без юмора. Это христианка в Колоссах.

    Тогда получается - Синодальный перевод слукавил? Неведомый редактор-переводчик откорректировал слова Духа Святого?
    avatar
    священник Сергий
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 330
    Дата регистрации : 2012-07-06
    Вероисповедание : МП РПЦ Россия

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  священник Сергий 04.08.12 1:01

    Валерий (Миклош) пишет:

    Тогда получается - Синодальный перевод слукавил? Неведомый редактор-переводчик откорректировал слова Духа Святого?
    Ничего удивительного нет. Переводили-то люди.
    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 04.08.12 1:10

    священник Сергий пишет:Ничего удивительного нет. Переводили-то люди.

    Давайте, батюшка, не будем заниматься играми. Вы понимаете, почему я спрашиваю, я понимаю вашу стратегию ответа. Поэтому, спрашиваю прямо. Почему человек-переводчик из женщины захотел сделать мужчину? Какими соображениями он руководствовался. Варианты "он ошибся", "забыл уроки греческого", мне кажутся версиями из мира фантазии. Превращение из женщины в мужчину было осознанным. Почему?
    avatar
    священник Сергий
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 330
    Дата регистрации : 2012-07-06
    Вероисповедание : МП РПЦ Россия

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  священник Сергий 04.08.12 1:23

    Валерий (Миклош) пишет:

    Давайте, батюшка, не будем заниматься играми. Вы понимаете, почему я спрашиваю, я понимаю вашу стратегию ответа. Поэтому, спрашиваю прямо. Почему человек-переводчик из женщины захотел сделать мужчину? Какими соображениями он руководствовался. Варианты "он ошибся", "забыл уроки греческого", мне кажутся версиями из мира фантазии. Превращение из женщины в мужчину было осознанным. Почему?
    Я Вам прямо и отвечаю. Это ошибка переводчика, и таких погрешностей много.
    Откройте программу "Цитата из Библии" с номерами Стронга, и тоже получите ответ – христианин, или христианка. А я знаю, что это христианка.
    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 04.08.12 10:47

    священник Сергий пишет:
    Это ошибка переводчика, и таких погрешностей много.

    Ошибка или выбор? Специально для наших украинских батюшек, которых много на форуме.

    15 Витайте братів, що в Лаодикиї, і Нимфана, і домашню церкву його. перевод Кулиша 1871 года

    15 Привітайте братів, що в Лаодикії, і Німфана, і Церкву домашню його. перевод Огенка

    15 Вітайте братів у Лаодікеї і Німфана та його домашню Церкву. перевод Хоменко

    15 Привітайте братів у Лаодикії, і Нимфана та його домашню церкву. Перевод Турконяка

    15 Вітайте братів, що живуть в Лаодикії. Вітайте Німфу з церквою, що збирається в її домі. перевод WBTC, то есть современный перевод


    Четыре переводчика и все ошиблись?
    avatar
    священник Сергий
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 330
    Дата регистрации : 2012-07-06
    Вероисповедание : МП РПЦ Россия

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  священник Сергий 04.08.12 14:00

    Валерий (Миклош) пишет:

    Ошибка или выбор? Специально для наших украинских батюшек, которых много на форуме.

    15 Витайте братів, що в Лаодикиї, і Нимфана, і домашню церкву його. перевод Кулиша 1871 года

    15 Привітайте братів, що в Лаодикії, і Німфана, і Церкву домашню його. перевод Огенка

    15 Вітайте братів у Лаодікеї і Німфана та його домашню Церкву. перевод Хоменко

    15 Привітайте братів у Лаодикії, і Нимфана та його домашню церкву. Перевод Турконяка

    15 Вітайте братів, що живуть в Лаодикії. Вітайте Німфу з церквою, що збирається в її домі. перевод WBTC, то есть современный перевод


    Четыре переводчика и все ошиблись?
    Я не понимаю, почему такая принципиальность?
    Возможно выбор.
    Возможно, эти переводчики просто взяли за основу синодальный текст и все. Возможно, посчитали, что это и есть тот самый святой апостол Нимфан.
    Многие дома, в которых собирались, принадлежали женщинам: Хлои, Нимфы, Прискиллы, Акиллы.
    Павел обращается с приветствием к членам церкви, а среди них иудеи, греки, рабы – это облик города, поэтому и различные еврейские, римские и греческие имена, упоминаемые в посланиях (евреи Акила, Прискилла; римляне Фортунат, Кварт; греки Стефан, Ахайя, Эраст, Нимфа и так далее)
    Лично для меня – это не главное в Евангелии.
    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 04.08.12 17:15

    священник Сергий пишет:Я не понимаю, почему такая принципиальность?
    Возможно выбор.
    Возможно, эти переводчики просто взяли за основу синодальный текст и все. Возможно, посчитали, что это и есть тот самый святой апостол Нимфан.
    Многие дома, в которых собирались, принадлежали женщинам: Хлои, Нимфы, Прискиллы, Акиллы.
    Павел обращается с приветствием к членам церкви, а среди них иудеи, греки, рабы – это облик города, поэтому и различные еврейские, римские и греческие имена, упоминаемые в посланиях (евреи Акила, Прискилла; римляне Фортунат, Кварт; греки Стефан, Ахайя, Эраст, Нимфа и так далее)
    Лично для меня – это не главное в Евангелии.

    О принципиальности это потом. А сначала я напишу, что я нашел в библиях. Интернет позволяет не выходя из дома пролистать десятки библий. На ресурсе Bible online я просмотрел 32 библии на английском. Семь из них считает, что в Послании к Колосянам речь идет о мужчине. Это:

    Библия короля Якова 21 века, 1994
    Библия в переводе Дарби
    Библия в перевод Дю-Реймса, 1899
    Библия Короля Якова
    Новая Библия короля Якова, 1982
    Библия Виклифа, 2001
    Дословная Библия для молодежи,

    Остальные пишут о женщине:

    Упрощенная Библия, 1954
    Общая Английская Библия, 2011
    Полная Еврейская Библия, 1998
    Современная Английская Версия, 1995
    Для облегченного чтения, 2006
    Английская стандартная версия, 2001
    Англизированная английская стандартная версия, 2001
    Перевод Слово Бога, 1995
    Перевод Добрая весть, 1992
    Христианская стандартная Библия Холмана, 1999
    Евангелие на современном английском, 1962
    Английская Библия Лексмана, 2012
    Весть, 1993
    Библия Маунса, 2011
    Новая американская стандартная Библия, 1960
    Библия Нового Века, 2005
    Новая международная читательская версия, 1996
    Новая международная версия, 1973
    Новая международная версия 1984,
    Новая международная версия, англизированная, 1979
    Библия Новой жизни, 1969
    Новый живой перевод, 1996
    Современная международная версия, 2001
    Всемирный английский Новый завет, 1969

    Стандартная Американская Версия, 1901 схитрила. Там написано "их". Без указания на половую принадлежность.


    Итого 25 за женщину, 7 за мужчину при одном нейтральном. В процентах: 78% и 22%.

    Посмотрел я и испанские библии. Их там 15 штук. Статистика другая:

    За мужчину 10 голосов:

    Библия Америк, 1986
    Кастильская Библия, 2003
    Новая латиноамериканская Библия, 2005
    Новый живой перевод, 2010
    Новая международная версия, 1999
    Новая кастильская международная версия, 1999
    Современная Библия Рейна-Валера, 1960
    Древняя Библия Рейна-Валера, 1960
    Древняя Библия Рейна-Валера, 1995
    Древняя Библия Рейна-Валера

    За женщину всего 5:

    Бог говорит сегодня, 1966
    Слово Бога, 1995
    Слово, 2010
    Слово (Латинская Америка), 2010
    Перевод на современный язык, 2010

    Итого 33% за женщину, 67% за мужчину.

    По итогам англо-испаноязычных библий треть считает, что Павел писал о Нимфане, а две трети считают, что в Библии написано о Нимфе.

    Кстати, 7 италоязычных переводов пишет только о женщине.
    avatar
    священник Сергий
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 330
    Дата регистрации : 2012-07-06
    Вероисповедание : МП РПЦ Россия

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  священник Сергий 04.08.12 18:32

    Валерий (Миклош) пишет:

    О принципиальности это потом. А сначала я напишу, что я нашел в библиях. Интернет позволяет не выходя из дома пролистать десятки библий. На ресурсе Bible online я просмотрел 32 библии на английском. Семь из них считает, что в Послании к Колосянам речь идет о мужчине. Это:

    Библия короля Якова 21 века, 1994
    Библия в переводе Дарби
    Библия в перевод Дю-Реймса, 1899
    Библия Короля Якова
    Новая Библия короля Якова, 1982
    Библия Виклифа, 2001
    Дословная Библия для молодежи,

    Остальные пишут о женщине:

    Упрощенная Библия, 1954
    Общая Английская Библия, 2011
    Полная Еврейская Библия, 1998
    Современная Английская Версия, 1995
    Для облегченного чтения, 2006
    Английская стандартная версия, 2001
    Англизированная английская стандартная версия, 2001
    Перевод Слово Бога, 1995
    Перевод Добрая весть, 1992
    Христианская стандартная Библия Холмана, 1999
    Евангелие на современном английском, 1962
    Английская Библия Лексмана, 2012
    Весть, 1993
    Библия Маунса, 2011
    Новая американская стандартная Библия, 1960
    Библия Нового Века, 2005
    Новая международная читательская версия, 1996
    Новая международная версия, 1973
    Новая международная версия 1984,
    Новая международная версия, англизированная, 1979
    Библия Новой жизни, 1969
    Новый живой перевод, 1996
    Современная международная версия, 2001
    Всемирный английский Новый завет, 1969

    Стандартная Американская Версия, 1901 схитрила. Там написано "их". Без указания на половую принадлежность.


    Итого 25 за женщину, 7 за мужчину при одном нейтральном. В процентах: 78% и 22%.

    Посмотрел я и испанские библии. Их там 15 штук. Статистика другая:

    За мужчину 10 голосов:

    Библия Америк, 1986
    Кастильская Библия, 2003
    Новая латиноамериканская Библия, 2005
    Новый живой перевод, 2010
    Новая международная версия, 1999
    Новая кастильская международная версия, 1999
    Современная Библия Рейна-Валера, 1960
    Древняя Библия Рейна-Валера, 1960
    Древняя Библия Рейна-Валера, 1995
    Древняя Библия Рейна-Валера

    За женщину всего 5:

    Бог говорит сегодня, 1966
    Слово Бога, 1995
    Слово, 2010
    Слово (Латинская Америка), 2010
    Перевод на современный язык, 2010

    Итого 33% за женщину, 67% за мужчину.

    По итогам англо-испаноязычных библий треть считает, что Павел писал о Нимфане, а две трети считают, что в Библии написано о Нимфе.

    Кстати, 7 италоязычных переводов пишет только о женщине.
    Валерий, в таком случае, интернет Вам позволит ознакомиться с подстрочником. "Подстрочный перевод Нового Завета с греческого на русский язык."
    Там этот стих звучит так: "15 Поприветствуйте в Лаодикии братьев и Нимфу и по дому её церковь."

    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 04.08.12 18:47

    священник Сергий пишет:Валерий, в таком случае, интернет Вам позволит ознакомиться с подстрочником. "Подстрочный перевод Нового Завета с греческого на русский язык."
    Там этот стих звучит так: "15 Поприветствуйте в Лаодикии братьев и Нимфу и по дому её церковь."

    Не так все просто. Взял подстрочник и перевел. В греческом есть два слова, которые определяют род в этом предложении.

    "Кай Нимфан...кай аутес эклезиан" ("Нимфу... и ее церковь"). Беда вся в том, что в родительном падеже Нимфа и Нимфан будут написаны одинаково. Мало того, "ее" и "его" тоже одинаково. Щелкните по "аутес" и увидите сами. Именно поэтому переводчики чешут свою репу и пишут, как считают допустимым. Сами выбирают между Нимфой и Нимфаном. Поэтому я и говорю, все дело не в ошибке переводчика, а его выборе. Интерес весь в том, что они выбирают.
    avatar
    священник Сергий
    Пользователь
    Пользователь


    Сообщения : 330
    Дата регистрации : 2012-07-06
    Вероисповедание : МП РПЦ Россия

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  священник Сергий 04.08.12 18:55

    Валерий (Миклош) пишет:

    Не так все просто. Взял подстрочник и перевел. В греческом есть два слова, которые определяют род в этом предложении.

    "Кай Нимфан...кай аутес эклезиан" ("Нимфу... и ее церковь"). Беда вся в том, что в родительном падеже Нимфа и Нимфан будут написаны одинаково. Мало того, "ее" и "его" тоже одинаково. Щелкните по "аутес" и увидите сами. Именно поэтому переводчики чешут свою репу и пишут, как считают допустимым. Сами выбирают между Нимфой и Нимфаном. Поэтому я и говорю, все дело не в ошибке переводчика, а его выборе. Интерес весь в том, что они выбирают.
    Я свое предположение написал. Скорее всего, этого Нимфана считают святым апостолом, к чему-то ведь нужно привязывать…
    http://kds.eparhia.ru/bibliot/apostols/nimfan/
    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 04.08.12 19:24

    священник Сергий пишет:Я свое предположение написал. Скорее всего, этого Нимфана считают святым апостолом, к чему-то ведь нужно привязывать…
    http://kds.eparhia.ru/bibliot/apostols/nimfan/

    Заглянул в Послание к Римлянам. 16:7. Та же история.То Юний, то Юния:

    7 Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа. (Рим.16:7) Синодальный перевод

    7 Витайте Андроника та Юния, родину мою і товаришів неволї моєї; вони значні між апостолами, і перше мене увірували в Христа.
    (Рим.16:7) перевод Кулиша, 1871

    Пусть меня поправят украинцы, мне кажется, что в украинском переводе речь идет о мужчине.


    Не буду подробно расписывать данные по английским \ испанским библиям, скажу только вкратце - английские библии в большинстве считают, что это женщине (22 против 13), а испанские с небольшим отрывом пишут о мужчине (13 против 12). Думаю, что с падежами там такая же путаница.


    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 04.08.12 23:44

    священник Сергий пишет:Я свое предположение написал. Скорее всего, этого Нимфана считают святым апостолом, к чему-то ведь нужно привязывать…
    http://kds.eparhia.ru/bibliot/apostols/nimfan/

    Спасибо за ссылку, отец Сергий, но я ее уже видел. Начнем читать.

    Нимфан по Преданию входит в число 70 апостолов. По Преданию же он родом из Лаодикии, был главой христианской общины, предстоятелем, а, впоследствии, и епископом. Когда возникала необходимость, заведовал и делами Колоссянской общины. О нем писал Иоанн Златоуст, говорит, что этот человек был знаменитый, поскольку дом его служил церковью. Пишут, что скончался Нимфан в мире, день смерти его отмечают 28 февраля.

    Вот так. Составили биографию, определили должности и посты – предстоятель, епископ, назначили день памяти. А, оказывается, это был не мужчина, а вовсе женщина. И что нам теперь делать с биографией этого епископа?

    Всем известен персонаж под именем «поручик Киже». (Кто не знает, может посмотреть в вике.) Неведомый офицер появился в результате ошибки писаря. Был поставлен на довольствие, рос в званиях, биография его обрастала подробностями. Его приглашали на аудиенции, а потом даже заставили скоропостижно скончаться.

    Как это напоминает «апостола Нимфана».
    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 05.08.12 12:27

    священник Сергий пишет:
    Я не понимаю, почему такая принципиальность?

    Такая принципиальность позволила выявить следующее:

    1. количество библий огромно. И все они могут отличаться друг от друга в деталях.

    2. ошибки в Библии есть, по крайней мере, на уровне толкования трудностей перевода. Толкуются в пользу сиюминутной выгоды.

    3. Святые Отцы и Библия могут противоречить друг другу и противоречат. Значит, Предание не безукоризненно. Или Библия.

    4. Женщины в Церкви 1 века были и занимали видное положение. Были и апостолы-женщины.

    5. Победивший мужской шовинизм в христианстве отодвинул женщин на подчиненное положение. В угоду этому шовинизму изменили Библию (Юниа стала Юниусом, Нимфа Нимфанов).

    6. На примере "апостола Нимфана" видно, что жития святых (по крайней мере, ранние) крайне недостоверны и нуждаются в критической проверке.

    7. Священник Сергий самый крутой священник на этом форуме.
    о. Анатолий
    о. Анатолий
    Новичок
    Новичок


    Сообщения : 81
    Дата регистрации : 2012-07-31
    Возраст : 66
    Откуда : Украина Киев Фастов
    Вероисповедание : Православный УПЦ РПЦ МП

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  о. Анатолий 08.08.12 19:16

    Да, братцы, на первенство не претендую, но скажу. Мои предки византийцы-понтийцы, жители Причерноморья и я не по писанному, а по жизни знаю роль женщин на Востоке и Средиземноморье . Думаю, немногим все изменилось со времен Христа и Апостолов. Доверяю, конечно, прежде всего, Толковой Библии А. П. Лопухина с греческим подтекстом и Славянской Библии в первую очередь, доверяю также словам – «женщина да молчит», не потому, что женщин не уважали и не уважают, а потому, что дом в тех местах, обычно, принято называть по тому, как называли мужа- хозяина дома. Это подтверждают и слова Евангелия, когда Господь накормил народ пятью хлебами и двумя рыбами.
    И велел народу возлечь на траву, и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу. И ели все, и насытились;… А евших было мужей пять тысяч, не считая женщин и детей (Мф. 14.19-21). Кстати в синодальном переводе написано не «мужей», а «человек». Выходит женщины и дети – это уже не в счет? Странно, не правда ли? так что - Нимфан, а не Нимфа Smile

    avatar
    Veronika
    Корифей форума
    Корифей форума


    Сообщения : 7758
    Дата регистрации : 2012-01-16
    Вероисповедание : Православие

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Veronika 08.08.12 19:23

    о. Анатолий пишет:Да, братцы, на первенство не претендую, но скажу. Мои предки византийцы-понтийцы, жители Причерноморья и я не по писанному, а по жизни знаю роль женщин на Востоке и Средиземноморье . Думаю, немногим все изменилось со времен Христа и Апостолов. Доверяю, конечно, прежде всего, Толковой Библии А. П. Лопухина с греческим подтекстом и Славянской Библии в первую очередь, доверяю также словам – «женщина да молчит», не потому, что женщин не уважали и не уважают, а потому, что дом в тех местах, обычно, принято называть по тому, как называли мужа- хозяина дома. Это подтверждают и слова Евангелия, когда Господь накормил народ пятью хлебами и двумя рыбами.
    И велел народу возлечь на траву, и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу. И ели все, и насытились;… А евших было мужей пять тысяч, не считая женщин и детей (Мф. 14.19-21). Кстати в синодальном переводе написано не «мужей», а «человек». Выходит женщины и дети – это уже не в счет? Странно, не правда ли? так что - Нимфан, а не Нимфа Smile

    Хорошее объяснение!Благодарю,батюшка! ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? 414742163
    avatar
    Валерий (Миклош)
    Почетный форумчанин
    Почетный форумчанин


    Сообщения : 5954
    Дата регистрации : 2011-02-09
    Вероисповедание : атеист

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  Валерий (Миклош) 08.08.12 20:36

    о. Анатолий пишет:Да, братцы, на первенство не претендую, но скажу. Мои предки византийцы-понтийцы, жители Причерноморья и я не по писанному, а по жизни знаю роль женщин на Востоке и Средиземноморье . Думаю, немногим все изменилось со времен Христа и Апостолов. Доверяю, конечно, прежде всего, Толковой Библии А. П. Лопухина с греческим подтекстом и Славянской Библии в первую очередь, доверяю также словам – «женщина да молчит», не потому, что женщин не уважали и не уважают, а потому, что дом в тех местах, обычно, принято называть по тому, как называли мужа- хозяина дома. Это подтверждают и слова Евангелия, когда Господь накормил народ пятью хлебами и двумя рыбами.
    И велел народу возлечь на траву, и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу. И ели все, и насытились;… А евших было мужей пять тысяч, не считая женщин и детей (Мф. 14.19-21). Кстати в синодальном переводе написано не «мужей», а «человек». Выходит женщины и дети – это уже не в счет? Странно, не правда ли? так что - Нимфан, а не Нимфа Smile


    Добрый день. К этому можно еще добавить, что мы знаем имена братьев Иисуса, но мы не знаем как звали его сестер! Если мы захотим узнать, сколько раз Богоматерь в евангелиях упомянута по имени, то это в основном в той части, где рассказано о рождении Иисуса. Если мы взглянем на остальную часть евангелий, то это Марк 1 раз, Матфей 1 раз. Все. Иоанн вообще ни разу не назвал ее по имени. Вы правы. Женщины не пользовались уважением в первом веке. Однако - у креста во время казни остались женщины, апостолы позорно разбежались, к саркофагу утром пришли женщины, апостолы этого не сделали. Так вели себя женщины, а так вели себя мужчины. Сейчас в Церкви женщины стоят около свечек. Дальше их не пускают. Дальше мужчины.

    Не так было в первом веке.

    "Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа. (Рим.16:7) Это в Синодальном переводе. У Лопухина не так. Лопухин с синодальным переводом не согласен. Лопухин превратил достойную женщину в мужчину:

    "Правильнее видеть здесь мужское имя (IounϊaV - Иуниан), так как к женщине не идет замечание, что она "прославилась между апостолами" - доказательство Лопухина просто. "Да не может женщина быть равной апостолам!" Вот и все доказательство.

    Теперь к современным доказательствам. Их дала история и археология. Были обследованы массивы надписей на могильных плитах. На плитах имена. Имена Юния и Нимфа в первом веке встречались часто. Имена Юний и Нимфан - ни разу!. В последующие века да, в первом веке - НЕТ.


    о. Анатолий
    о. Анатолий
    Новичок
    Новичок


    Сообщения : 81
    Дата регистрации : 2012-07-31
    Возраст : 66
    Откуда : Украина Киев Фастов
    Вероисповедание : Православный УПЦ РПЦ МП

    ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН? Empty Re: ВОПРОС СВЯЩЕННИКУ - НИМФА ИЛИ НИМФАН?

    Сообщение  о. Анатолий 08.08.12 21:49

    Упаси Бог, я ничем не хотел умалить достоинство женщин. Женщины на своих плечах вынесли вся тяготы Православия в дни атеизма в СССР.Я просто говорил о традициях – называть дом по имени мужчин.

      Текущее время 20.05.24 9:01