"Сотрудники детского сада стараются избегать местоимений "он" и "она". По-шведски "он" - han, "она" - hon. Чтобы избежать этих местоимений, воспитатели используют бесполое слово hen. Хотя в классическом шведском языке это слово отсутствует, но в жаргоне некоторых гомосексуалистов и феминисток оно используется. ...
...
Заведующая Райалин указывает, что ее задача - создать обстановку, терпимую к гомосексуалистам, лесбиянкам, бисексуалам и транссексуалам. Поэтому детям она дает читать такие книжки, как, например, историю о двух самцах-жирафах, которые переживали, что не могут иметь детей, пока не нашли брошенное крокодилье яйцо. Да и почти все книги в этом детском саду рассказывают об однополых парах, одиноких родителях и детях-сиротах. Исключены такие сказки, как "Белоснежка" или "Дюймовочка".
Разрушение гендерных стереотипов является основной задачей общенациональной программы дошкольного обучения, построенной на представлении, будто даже в прогрессивной Швеции мальчики получают в обществе неоправданное преимущество. Чтобы сгладить его, во многих детских садах ввели специальных "гендерных педагогов", задача которых - помочь воспитателям находить среди детей тех, кто все-таки придерживается прежних стереотипов. .."
http://www.newsru.com/world/27jun2011/shvedskiysad.html